Текст и перевод песни Pascal Obispo - La même langue
Se
plaire,
à
Florence
Угодить,
во
Флоренции
L'insouciance,
les
confidences
Беспечность,
доверчивость
On
s'dévore,
on
s'évapore
Мы
пожираем
друг
друга,
мы
испаряемся
Tellement
de
chose
à
se
dire
encore...
Так
много
еще
нужно
сказать
друг
другу...
En
cadence,
la
candeur
В
каденции,
откровенность
De
ton
souffle,
exalter
la
douceur
От
твоего
дыхания,
превозносить
сладость
On
s'mélange,
on
s'échange
Мы
смешиваемся,
мы
обмениваемся
Des
mots
d'août
Из
августовских
слов
Tellement
de
choses
à
se
dire
encore...
Так
много
еще
нужно
сказать
друг
другу...
Tu
m'aimeras
Ты
будешь
любить
меня
Le
jour
où
tu
parleras
В
тот
день,
когда
ты
будешь
говорить
La
même
langue
que
moi
Тот
же
язык,
что
и
я
Mais
je
ne
t'en
voudrai
pas
Но
я
не
обижусь
на
тебя.
S'il
te
faut
du
temps
pour
avouer
Если
тебе
нужно
время,
чтобы
признаться.
Que
tu
n'aimes
que
moi
Что
ты
любишь
только
меня
Dans
la
même
langue
que
moi
На
том
же
языке,
что
и
я
S'éprendre,
à
Florence
Влюбиться,
во
Флоренции
Dans
les
jardins,
en
silence
В
садах,
в
тишине
On
s'enflamme
puis
l'on
s'éteint
Мы
разгораемся,
а
потом
гаснем
A
l'idée,
de
penser,
qu'on
pourrait
По
идее,
думать,
что
мы
могли
бы
Se
perdre
un
matin
Заблудиться
однажды
утром
L'amertume,
aux
heures
de
brumes
Горечь,
в
туманные
часы
Le
chagrin,
les
soirs
d'écumes
Горем,
вечерами
пенясь
La
détresse
et
l'ivresse
Беда
и
пьянство
La
douleur
qu'on
redoute
Боль,
которую
мы
боимся
Et
les
doutes...
И
сомнения...
Tu
m'aimeras
Ты
будешь
любить
меня
Le
jour
où
tu
parleras
В
тот
день,
когда
ты
будешь
говорить
La
même
langue
que
moi
Тот
же
язык,
что
и
я
Mais
je
ne
t'en
voudrai
pas
Но
я
не
обижусь
на
тебя.
S'il
te
faut
du
temps
pour
avouer
Если
тебе
нужно
время,
чтобы
признаться.
Que
tu
n'aimes
que
moi
Что
ты
любишь
только
меня
Dans
la
même
langue
que
moi
На
том
же
языке,
что
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.