Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Peine maximum
Maximum Punishment
Et
puisque
l'on
a
pour
prison
And
since
we
have
for
a
prison
Une
terre
dont
le
seul
horizon
A
land
whose
only
horizon
Est
un
désert
Is
a
desert
Et
puisqu'il
faut
souffrir
debout
And
since
we
must
suffer
upright
Pour
ne
survivre
ici
qu'à
genoux
In
order
to
survive
here
only
on
our
knees
Dans
la
poussière
In
the
dust
Puisque
l'amour
Since
love
Est
inaccessible,
un
jour
Is
inaccessible,
one
day
Et
le
rêve
trop
lourd
And
the
dream
too
heavy
Pour
être
libre
un
jour
To
be
free
one
day
Mais
que
dieu
me
pardonne
But
may
God
forgive
me
Si
de
n'être
qu'un
homme
If
being
only
a
man
C'est
ma
peine
maximum
Is
my
maximum
punishment
Et
puisque
nos
appels
se
perdent
And
since
our
calls
are
lost
Et
que
notre
ciel
reste
sans
lumière
And
that
our
sky
remains
without
light
Et
sans
regard
And
without
a
gaze
Où
qu'on
regarde
Wherever
one
looks
Même
si
croire
n'est
qu'un
recours
Even
if
believing
is
only
a
recourse
Devant
le
peu
d'espoir
qui
nous
entoure
In
front
of
the
little
hope
that
surrounds
us
Qui
nous
égare
That
misleads
us
Puisque
l'amour
Since
love
Est
inaccessible,
un
jour
Is
inaccessible,
one
day
Et
le
rêve
trop
lourd
And
the
dream
too
heavy
Pour
être
libre
un
jour
To
be
free
one
day
Mais
que
dieu
me
pardonne
But
may
God
forgive
me
Si
de
n'être
qu'un
homme
If
being
only
a
man
C'est
ma
peine
maximum
Is
my
maximum
punishment
Mais
pourquoi
se
mettre
à
genoux
But
why
get
on
one's
knees
Pour
qui
vouloir
vivre
debout
For
who
wants
to
live
upright
Puisque
l'amour
Since
love
Est
inaccessible,
un
jour
Is
inaccessible,
one
day
Et
le
rêve
trop
lourd
And
the
dream
too
heavy
Pour
être
libre
un
jour
To
be
free
one
day
Mais
que
dieu
me
pardonne
But
may
God
forgive
me
Si
de
n'être
qu'un
homme
If
being
only
a
man
C'est
ma
peine
maximum
Is
my
maximum
punishment
Mais
que
dieu
me
pardonne
But
may
God
forgive
me
Si
de
n'être
qu'un
homme
If
being
only
a
man
C'est
ma
peine
maximum
Is
my
maximum
punishment
C'est
ma
peine
maximum
It's
my
maximum
punishment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice GUIRAO, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.