Текст и перевод песни Pascal Obispo - La rouille (Live symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
souviens
tu
d'avant?
Помнишь,
как
было
раньше?
D'avant
que
la
rouille
nous
ronge,
До
того,
как
ржавчина
разъедет
нас,
D'avant
qu'elle
passe
sur
notre
amour,
До
того,
как
она
перешла
на
нашу
любовь,
Comme
un
sursis
qui
se
prolonge?
Как
отсрочка,
которая
затягивается?
Te
souviens-tu
du
temps,
Помнишь
ли
ты
время,
D'avant
qu'il
oxyde
les
beaux
jours?
До
того,
как
он
окислил
солнечные
дни?
D'avant
que
l'acide
nous
éponge,
Прежде
чем
кислота
губка
нас,
Et
qu'on
ne
s'aime
plus
mon
amour?
И
что
мы
больше
не
любим
друг
друга,
Моя
любовь?
C'était
d'avant
la
rouille,
Это
было
до
ржавчины,
Qu'elle
nous
sèche,
qu'elle
nous
souille.
Пусть
она
нас
высушит,
осквернит.
C'était
d'avant
l'acide,
Это
было
раньше
кислотой,
Qu'il
nous
mouille,
qu'il
nous
ride.
Пусть
он
нас
мочит,
пусть
морщит.
Te
souviens-tu
d'avant?
Te
souviens-tu
encore,
Помнишь
раньше?
Ты
еще
помнишь,
D'avant
que
le
sel
nous
démange?
До
того,
как
у
нас
соль
чешется?
D'avant
qu'il
flétrisse
nos
corps
Прежде
чем
он
увянет
наши
тела
Jusqu'à
haïr,
qu'ils
se
mélangent?
До
ненависти,
чтобы
они
смешались?
Tu
te
souviens
bien
sûr,
Ты,
конечно,
помнишь,
D'avant
l'érosion
de
nos
sens,
До
эрозии
наших
чувств,
Qu'on
en
ressente
même
plus
l'usure,
Что
мы
еще
больше
ощущаем
износ,
Pour
faire
place
à
l'indifférence.
Чтобы
освободить
место
для
безразличия.
C'était
d'avant
la
rouille,
Это
было
до
ржавчины,
Qu'elle
nous
sèche,
qu'elle
nous
souille.
Пусть
она
нас
высушит,
осквернит.
C'était
d'avant
l'acide,
Это
было
раньше
кислотой,
Qu'il
nous
mouille,
qu'il
nous
ride.
Пусть
он
нас
мочит,
пусть
морщит.
C'était
d'avant,
Это
было
раньше,
C'était
d'avant
le
sel,
Это
было
до
соли,
Qu'il
nous
fane,
qu'il
nous
tanne?
Чтобы
он
нас
угасал,
угасал?
C'était
d'avant
l'usure,
Это
было
до
износа,
D'avant
qu'elle
nous
condamne.
Пока
она
нас
не
осудила.
Te
souviens-tu
d'avant?
Помнишь
раньше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.