Текст и перевод песни Pascal Obispo - Le bal des laze (Version Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bal des laze (Version Live)
Бал в Лазе (концертная версия)
Je
serai
pendu
demain
matin
Меня
повесят
завтра
утром,
Ma
vie
n′était
pas
faite
Моя
жизнь
не
была
создана
Pour
les
châteaux.
Для
замков.
Tout
est
arrivé
ce
soir
de
juin
Все
случилось
этим
июньским
вечером,
On
donnait
une
fête
Устраивали
праздник
Dans
le
château
.
В
замке.
Dans
le
château
de
Laze
В
замке
Лазе,
Le
plus
grand
bal
de
Londres
Самый
грандиозный
бал
в
Лондоне,
Lord
et
Lady
de
Laze
Лорд
и
Леди
де
Лазе
Recevaient
le
grand
monde
Принимали
высший
свет.
Diamants,
rubis,
topazes
Бриллианты,
рубины,
топазы
Et
blanches
robes
longues
И
белые
длинные
платья.
Caché
dans
le
jardin
Спрятавшись
в
саду,
Moi
je
serrais
les
poings
Я
сжимал
кулаки,
Je
regardais
danser
Я
смотрел,
как
танцуешь
Jane
et
son
fiancé.
Ты,
Джейн,
и
твой
жених.
Je
serai
pendu
demain
au
jour
Меня
повесят
завтра
на
рассвете,
Dommage
pour
la
fille
Жаль
дочку
De
ce
château.
Этого
замка.
Car
je
crois
qu'elle
aimait
bien
l′amour
Ведь,
кажется,
ей
нравилась
любовь,
Que
l'on
faisait
tranquille
Которой
мы
предавались
спокойно
Loin
du
château.
Вдали
от
замка.
Dans
le
château
de
Laze
В
замке
Лазе,
Pour
les
vingt
ans
de
Jane
На
двадцатилетие
Джейн,
Lord
et
Lady
de
Laze
Лорд
и
Леди
де
Лазе
Avaient
reçu
la
Reine
Принимали
Королеву.
Moi
le
fou
que
l'on
toise
А
я,
безумец,
на
которого
все
смотрят
свысока,
Moi
je
crevais
de
haine
Я
умирал
от
ненависти.
Caché
dans
le
jardin
Спрятавшись
в
саду,
Moi
je
serrais
les
poings
Я
сжимал
кулаки,
Je
regardais
danser
Я
смотрел,
как
танцуешь
Jane
et
son
fiancé.
Ты,
Джейн,
и
твой
жених.
Je
serai
pendu
demain
matin
Меня
повесят
завтра
утром,
Ça
fera
quatre
lignes
Это
займет
четыре
строчки
Dans
les
journaux.
В
газетах.
Je
ne
suis
qu′un
vulgaire
assassin
Я
всего
лишь
жалкий
убийца,
Un
vagabond
indigne
Бродяга,
недостойный
De
ce
château.
Этого
замка.
Dans
le
château
de
Laze
В
замке
Лазе,
Peut-être
bien
que
Jane
Может
быть,
Джейн,
A
l′heure
où
l'on
m′écrase
В
час,
когда
меня
раздавят,
Aura
un
peu
de
peine
Испытает
немного
боли.
Mais
ma
dernière
phrase
Но
мои
последние
слова
Sera
pour
qu'on
me
plaigne
Будут
о
том,
чтобы
меня
пожалели,
Puisqu′on
va
lui
donner
Ведь
ей
найдут
Un
autre
fiancé
Другого
жениха,
Et
que
je
n'
pourrai
pas
А
я
не
смогу
Supprimer
celui-là
Устранить
и
того.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Michel Polnareff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.