Pascal Obispo - Le Dilemme - перевод текста песни на русский

Le Dilemme - Pascal Obispoперевод на русский




Le Dilemme
Дилемма
Qui pourra ... M'ouvrir les yeux
Кто сможет... Открыть мне глаза,
Qui saura... Me dire lequel des deux
Кто узнает... Подскажет, которая из двух
Je désire... Lequel m'attire
Мне желанна... Которая меня влечет
Qui j'admire... Qui me fera choisir
Кем восхищаюсь... Кто поможет мне решить,
Entre une espérance et un empire
Между надеждой и моей империей,
Entre un regard sans faille et un sourire
Между взглядом бездонным и улыбкой твоей?
Moi j'aimerais pouvoir aimer
Я хотел бы просто любить,
Aimer les yeux fermés
Любить, закрыв глаза,
Pouvoir partager
Делить с тобой всё,
Et l'amour et l'amitié
И любовь, и дружбу,
Aimer dans le plaisir ... Sans avoir à choisir
Любить в наслаждении... Не выбирая,
Aime-moi sans me le dire ... Sans avoir à choisir
Люби меня, не говоря об этом... Не заставляя выбирать.
Laisse-moi te conquérir
Позволь мне тебя завоевать.
Mais qui pourra ... Me dire comment
Но кто сможет... Мне сказать, как
Les aimer ... Sans les trahir un peu
Любить их... Не предавая никого,
Tous les deux ... Sans faire souffrir
Обеих... Не причиняя боли
Celui qui ... Ne sera jamais heureux
Той, что... Никогда не будет счастлива,
Mais rester encore celle qu'il désire
Но остаться всё же той, что ему желанна,
Qu'il soit le regard sans faille ou le sourire
Будь то взгляд бездонный или улыбка.
Moi j'aimerais pouvoir aimer
Я хотел бы просто любить,
Aimer les yeux fermés
Любить, закрыв глаза,
Pouvoir partager ... Et l'amour et l'amitié
Делить с тобой... И любовь, и дружбу.
Aimer dans le plaisir
Любить в наслаждении,
Sans avoir à choisir
Не выбирая,
Aime-moi sans me trahir
Люби меня, не предавая,
Sans avoir à choisir
Не заставляя выбирать.
Je serai ton avenir
Я стану твоим будущим.
Moi j'aimerais pouvoir aimer
Я хотел бы просто любить,
Aimer les yeux fermés
Любить, закрыв глаза,
Pouvoir partager ... Et l'amour et l'amitié
Делить с тобой... И любовь, и дружбу,
Aimer dans le plaisir
Любить в наслаждении,
Sans avoir à choisir
Не выбирая,
Aime-moi sans me le dire
Люби меня, не говоря об этом,
Sans avoir à choisir
Не заставляя выбирать.
Laisse-moi te conquérir...
Позволь мне тебя завоевать...
Aimer dans le plaisir
Любить в наслаждении,
Sans avoir à choisir
Не выбирая,
Aimer dans le plaisir
Любить в наслаждении,
Aime-moi, sans me trahir
Люби меня, не предавая,
Je serai ton avenir ...
Я стану твоим будущим...
Sans avoir à choisir...
Не заставляя выбирать...





Авторы: Patrice GUIRAO, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.