Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le drapeau - Live
Флаг - Live
Ni
couronne,
ni
fleur,
Без
короны,
цветов,
Que
dans
l'air
Лишь
в
воздухе
Flotte
une
même
couleur,
couleur
oh
Реет
один
цвет,
цвет,
о-о
Chant
d'amour,
champ
de
bataille,
Песнь
любви,
поле
битвы,
Il
n'y
a
qu'une
guerre
à
faire
aujourd'hui
Лишь
одна
война
ждёт
нас
сегодня
Aujourd'hui...
Сегодня...
Tous
le
même
drapeau
oh
oh
oh
oh
Все
под
одним
флагом,
о-о-о-о
Toules
même
drapeau
oh
oh
oh
ohhoho
oh
oh
Все
под
одним
флагом,
о-о-о-о-о-о
о
о
Un
embléme
vainqueur
Победный
символ,
Sur
nos
dérives,
oh
oh
Над
нашими
ошибками,
о-о,
Et
nos
erreurs,
eh
И
грехами,
эх
Prends
le
monde
et
et
prends
tes
armes
Возьми
мир
и
возьми
оружие,
Prends
soin
du
lendemain
qui
arrive,
arrive
Заботься
о
завтрашнем
дне,
что
грядёт,
грядёт,
Qui
arrive(arrive)
Что
грядёт
(грядёт)
Ne
cherche
pas
d'autres
batailles
Не
ищи
других
сражений,
Il
n'y
a
qu'une
guerre
a
faire
aujourd'hui
Лишь
одна
война
ждёт
нас
сегодня,
Toules
même
drapeau
oh
oh
oh
ohhoho
oh
oh
Все
под
одним
флагом,
о-о-о-о-о-о
о
о
Et
l'armée
des
fleurs
И
армией
цветов
Du
meilleur
eh
О
лучшем,
эх
Chant
d'amour,
champ
de
bataille,
Песнь
любви,
поле
битвы,
Il
n'y
a
qu'une
guerre
à
faire
aujourd'hui
Лишь
одна
война
ждёт
нас
сегодня,
Aujourd'hui...
Сегодня...
Tous
le
même
drapeau
Все
под
одним
флагом,
Tous
le
même
drapeau
Все
под
одним
флагом,
Ne
cherche
pas
d'autres
batailles
Не
ищи
других
сражений,
Il
n'y
a
qu'une
guerre
a
faire
aujourd'hui
Лишь
одна
война
ждёт
нас
сегодня,
Toules
même
drapeau
oh
oh
oh
ohhoho
oh
oh
Все
под
одним
флагом,
о-о-о-о-о-о
о
о
Chant
d'amour,
champ
de
bataille,
Песнь
любви,
поле
битвы,
Il
n'y
a
qu'une
guerre
à
faire
aujourd'hui
Лишь
одна
война
ждёт
нас
сегодня,
Aujourd'hui...
Сегодня...
Toules
même
drapeau
oh
oh
oh
ohhoho
oh
oh
Все
под
одним
флагом,
о-о-о-о-о-о
о
о
Tous
le
même
drapeau(ha
ha
ha)
Все
под
одним
флагом
(ха-ха-ха)
Il
n'y
a
qu'une
guerre
a
faire
aujourd'hui
Лишь
одна
война
ждёт
нас
сегодня,
Tous
avec
le
captain
Samourai
Flower
Все
с
Капитаном
Самураем
Цветком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.