Текст и перевод песни Pascal Obispo - Le meilleur reste à venir - Live
Où
est
l'amour
Где
любовь
Qu'on
nous
avait
promis
Что
нам
обещали
On
y
pense
un
jour
Мы
думаем
об
этом
когда-нибудь
Puis
on
oublie
Потом
забудем
L'envie
passe
comme
les
heures
Зависть
проходит,
как
часы
J'ai
beau
chercher
ailleurs
Я
ищу
в
другом
месте.
Je
ne
vois
toujours
rien
venir
Я
все
еще
ничего
не
вижу.
Où
sont
les
hommes
Где
мужчины
Qui
nous
faisaient
rêver
Которые
заставляли
нас
мечтать
De
révolutions,
d'éternels
étés
Революции,
вечные
лета
On
nous
parle
Нам
говорят
Du
monde
à
l'envers
Из
перевернутого
мира
De
ce
monde
à
refaire
Из
этого
мира
переделать
Mais
ce
monde
meilleur
Но
этот
лучший
мир
Reste
à
venir
Еще
впереди
Le
meilleur
de
toi-même
Лучший
из
себя
Le
meilleur
de
nous-mêmes
Лучшие
из
нас
On
évitera
le
pire
Мы
избежим
худшего
Mieux
vaut
se
dire
Лучше
сказать
себе
Qu'le
meilleur
reste
à
venir
Пусть
лучшее
останется
впереди
Par
quelle
épreuve
Через
какое
испытание
Faut-il
encore
passer
Стоит
ли
еще
проходить
Sur
quelle
route
jamais
tracée
По
какой
дороге
когда-либо
проложенной
J'oublierai
nos
doutes
Я
забуду
наши
сомнения.
Et
mes
peines
И
мои
горести
Au
fond
de
moi
je
sais
В
глубине
души
я
знаю
Qu'même
si
nos
rêves
Что
даже
если
наши
мечты
N'ont
plus
pied
Больше
не
имеют
ноги
Le
meilleur
reste
à
venir
Лучшее
еще
впереди
Le
meilleur
de
toi-même
Лучший
из
себя
Le
meilleur
de
nous-mêmes
Лучшие
из
нас
On
évitera
le
pire
Мы
избежим
худшего
Mieux
vaut
se
dire
Лучше
сказать
себе
Qu'le
meilleur
reste
à
venir
Пусть
лучшее
останется
впереди
Le
meilleur
reste
à
venir
Лучшее
еще
впереди
Le
malheur
ennemi
juré
Несчастье
заклятого
врага
J'avoue
c'est
décidé
Признаюсь,
это
решено.
Si
tu
restes
à
mes
côtés
Если
ты
останешься
рядом
со
мной
La
vie
vaut
bien
de
meilleures
Жизнь
стоит
гораздо
лучше
Promesses
d'avenir
Обещания
на
будущее
On
a
tant
d'histoires
à
écrire
У
нас
так
много
историй,
чтобы
написать
Tant
de
rêves
à
venir
Так
много
мечтаний
впереди
Mieux
vaut
laisser
le
pire
Лучше
пусть
худшее
Loin
derrière
nous
Далеко
позади
нас
Le
meilleur
reste
à
venir
Лучшее
еще
впереди
Le
meilleur
de
toi-même
Лучший
из
себя
Le
meilleur
de
nous-mêmes
Лучшие
из
нас
On
évitera
le
pire
Мы
избежим
худшего
Mieux
vaut
se
dire
Лучше
сказать
себе
Qu'le
meilleur
reste
à
venir
Пусть
лучшее
останется
впереди
Le
meilleur
reste
à
venir
Лучшее
еще
впереди
Le
malheur
ennemi
juré
Несчастье
заклятого
врага
J'avoue
c'est
décidé
Признаюсь,
это
решено.
Si
tu
restes
à
mes
côtés
Если
ты
останешься
рядом
со
мной
La
vie
vaut
bien
de
meilleures
Жизнь
стоит
гораздо
лучше
Promesses
d'avenir
Обещания
на
будущее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISABELLE ANNE DE TRUCHIS DE VARENNE, PASCAL MICHEL OBISPO
Альбом
Live 98
дата релиза
29-04-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.