Текст и перевод песни Pascal Obispo - Le secret perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le secret perdu
The Lost Secret
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Moi
seule,
a
dit
l'étude
Only
me,
said
Study,
J'ai
des
secrets
nombreux
pour
ranimer
tes
jours.
I
have
many
secrets
to
revive
your
days.
Les
livres
ont
dès
lors
peuplé
ma
solitude,
Henceforth
books
populated
my
solitude,
Et
j'appris
que
tout
pleure,
et
je
pleurai
toujours.
And
I
learned
that
all
things
weep,
and
I
always
wept.
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Moi,
m'a
dit
la
parure
Me,
said
Finery,
Voici
des
noeuds,
du
fard
Here
are
ribbons,
make-up,
Des
perles
et
de
l'or
Pearls
and
gold,
Et
j'essayai
sur
moi
l'innocente
imposture,
And
I
tried
the
innocent
imposture
on
myself,
Mais
je
parais
mon
deuil
But
I
adorned
my
mourning,
Et
je
pleurais
encore
And
still
I
wept,
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Nous,
m'ont
dit
les
voyages
We,
said
Travel,
Laisse-nous
t'emporter
vers
de
lointaines
fleurs.
Let
us
take
you
away
to
distant
flowers.
Mais,
toute
éprise
encore
de
mes
premiers
ombrages,
But,
still
enraptured
by
my
first
shadows,
Les
ombrages
nouveaux
n'ont
caché
que
mes
pleurs.
The
new
shadows
only
concealed
my
tears.
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Rien,
plus
rien;
plus
personne.
Nothing,
no
one,
no
more.
Ni
leurs
voix,
ni
ta
voix;
mais
descends
dans
ton
coeur;
Neither
their
voices,
nor
yours;
but
descend
into
your
heart;
Le
secret
qui
guérit
n'est
qu'en
toi.
Dieu
le
donne:
The
secret
that
heals
is
only
in
you.
God
gives
it:
Si
Dieu
te
l'a
repris,
va!
renonce
au
bonheur
If
God
has
taken
it
from
you,
go!
renounce
happiness,
Renonce
au
bonheur
Renounce
happiness,
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Qui
me
consolera?
Who
will
console
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Obispo, Jean-claude Petit, Marceline Desbordes-valmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.