Текст и перевод песни Pascal Obispo - Les fans et les chansons d'abord - Live
Les fans et les chansons d'abord - Live
Fans and Songs Come First - Live
J'ai
vecu
sous
des
posters
I
lived
under
posters
A
me
croire
le
seul
à
connaitre
Believing
myself
to
be
the
only
one
who
knew
Tout
de
vous
Everything
about
you
J'en
ai
refais
des
concerts
I
reenacted
your
concerts
En
revant
de
voir
apparaitre
Dreaming
of
seeing
the
appearance
J'inventais
des
lettre
à
France
I
made
up
letters
to
France
En
solitaire,
en
silence
Alone,
in
silence
Si
je
n'ai
pas
su
l'écrire
If
I
haven't
found
the
words
Je
voulais
simplement
te
dire
que
si...
I
just
wanted
to
tell
you
that
if...
Si
j'existe,
j'existe
If
I
exist,
I
exist
C'est
d'etre
Fan,
c'est
d'etre
fan
Because
I'm
a
fan,
I'm
a
fan
Si
j'existe,
ma
vie
If
I
exist,
my
life
C'est
d'etre
Fan,
c'est
d'etre
fan
Being
a
fan,
being
a
fan
Sans
repis,
jour
et
nuit
Without
respite,
day
and
night
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
But
who
can
say
I
love
you,
therefore
I
am?
J'en
ai
connu
des
hotel
I've
known
many
hotels
En
attendant
un
signe
un
geste
Waiting
for
a
sign
or
gesture
J'en
ai
suivi
des
galères
I've
endured
so
many
hardships
Pris
des
trains
fais
des
kilomètres
Taken
trains
and
traveled
miles
Mettre
un
nom
sur
un
visage
To
put
a
name
to
a
face
Derrière
une
vitre
un
grillage
Behind
a
window
pane
or
wire
fence
Quelque
chose
à
retenir
Something
to
remember
Faire
comprendre
avant
de
t'enfuir
que
si...
To
make
you
understand
before
you
disappear
that
if...
Si
j'existe,
j'existe
If
I
exist,
I
exist
C'est
d'etre
Fan,
c'est
d'etre
fan
Because
I'm
a
fan,
I'm
a
fan
Si
j'existe,
ma
vie
If
I
exist,
my
life
C'est
d'etre
Fan,
c'est
d'etre
fan
Being
a
fan,
being
a
fan
Sans
répis,
jour
et
nuit
Without
respite,
day
and
night
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
But
who
can
say
I
love
you,
therefore
I
am?
Qui
peut
dire
Who
can
say
Qu'il
existe
That
he
or
she
exists
Et
blottit
pour
la
vie
And
is
cherished
for
life
Si
j'existe,
j'existe
If
I
exist,
I
exist
C'est
d'etre
Fan,
c'est
d'etre
fan
Because
I'm
a
fan,
I'm
a
fan
Si
j'existe,
ma
vie
If
I
exist,
my
life
C'est
d'etre
Fan,
c'est
d'etre
fan
Being
a
fan,
being
a
fan
Sans
répis,
jour
et
nuit
Without
respite,
day
and
night
C'est
d'etre
Fan,
c'est
d'etre
fan
Being
a
fan,
being
a
fan
Si
j'existe,
j'existe
If
I
exist,
I
exist
C'est
d'etre
Fan,
c'est
d'etre
fan
Because
I'm
a
fan,
I'm
a
fan
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
(bis)
But
who
can
say
I
love
you,
therefore
I
am?
(repeat)
Qui
peut
dire,
qui
peut
dire
Who
can
say,
who
can
say
Pour
la
vie
...
je
suis
fan
For
life...
I'm
a
fan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Альбом
Fan
дата релиза
25-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.