Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
laisse
le
monde
à
qui
le
veut
Ich
lass
die
Welt
dem,
der
sie
will
Et
le
pouvoir
à
qui
le
prend
Und
die
Macht
dem,
der
sie
nimmt
Je
laisse
la
joie
d'avoir
des
dents
Ich
lass
die
Freude
mit
Zähnen
gefüllt
À
ces
jeunes
loups
au
ventre
creux
Den
hungrigen
jungen
Wölfen
im
Wind
Je
dépose
armes
et
vêtements
Ich
leg
Waffen
und
Kleider
ab
Autour
d'un
rectangle
d'eau
bleue
Rund
um
ein
Rechteck
aus
blauem
Wasser
Et
pendant
que
le
ciel
prend
feu
Und
während
der
Himmel
Feuer
fängt
Je
m'accorde
au
soleil
levant
Stimm
ich
mich
auf
die
aufgehende
Sonne
ein
Des
longueurs,
des
longueurs
Die
Längen,
die
Längen
Le
plaisir
d'étirer
les
heures
Die
Lust,
die
Stunden
zu
dehnen
En
longueur,
en
langueur
In
Länge,
in
Sehnsucht
De
réapprendre
la
lenteur
Die
Langsamkeit
neu
zu
lernen
La
lenteur
Die
Langsamkeit
Je
laisse
le
monde
à
qui
le
prend
Ich
lass
die
Welt
dem,
der
sie
nimmt
Et
le
pouvoir
à
qui
le
tient
Und
die
Macht
dem,
der
sie
hält
Je
laisse
la
joie
d'avoir
des
poings
Ich
lass
die
Freude
mit
geballter
Faust
À
ceux
qui
luttent
jusqu'au
sang
Diesen,
die
bis
aufs
Blut
kämpfen
J'abandonne
les
quelques
brins
Ich
geb
die
wenigen
Lorbeerzweige
auf
De
laurier
que
la
vie
me
tend
Die
mir
das
Leben
hinreicht
Les
couronnes
ne
m'allant
pas
bien
Kronen
stehen
mir
just
nicht
gut
Et
je
m'offre
dans
le
couchant
Und
ich
schenk
mich
im
Sonnenuntergang
Des
longueurs,
des
longueurs
Die
Längen,
die
Längen
Le
plaisir
d'étirer
les
heures
Die
Lust,
die
Stunden
zu
dehnen
En
longueur,
en
langueur
In
Länge,
in
Sehnsucht
De
réapprendre
la
hauteur
Die
Höhe
neu
zu
lernen
Des
longueurs,
des
longueurs
Die
Längen,
die
Längen
Le
plaisir
d'étirer
les
heures
Die
Lust,
die
Stunden
zu
dehnen
En
longueur,
en
longueur
In
Länge,
in
Länge
De
réapprendre
la
lenteur
Die
Langsamkeit
neu
zu
lernen
La
lenteur
Die
Langsamkeit
La
lenteur
Die
Langsamkeit
Des
longueurs,
des
longueurs
Die
Längen,
die
Längen
La
lenteur
Die
Langsamkeit
En
longueur,
en
longueur
In
Länge,
in
Länge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Obispo, Pierre-dominique Burgaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.