Pascal Obispo - Lucie (Live symphonique) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pascal Obispo - Lucie (Live symphonique)




Lucie (Live symphonique)
Lucie (Live symphonique)
Lucie, Lucie, c'est moi
Lucie, Lucie, it's me
Je sais il y a des soirs comme ça
I know there are some nights like this
tout s'écroule autour de vous
When everything collapses around you
Sans trop savoir pourquoi
Without knowing why
Toujours regarder devant soi
Always look ahead
Sans jamais baisser les bras
Without ever giving up
Je sais c'est pas le remède à tout
I know it's not the solution to everything
Mais faut se forcer parfois
But you have to force yourself sometimes
Lucie, Lucie, dépeches toi
Lucie, Lucie, hurry up
On vit, on ne meurt qu'une fois
We live, we only die once
Et on a le temps de rien
And we don't have time for anything
Que c'est déjà la fin mais
That it's already the end but
C'est pas marqué dans les livres
It's not written in the books
Que le plus important à vivre
That the most important thing to live
Est de vivre au jour le jour
Is to live day by day
Le temps c'est de l'amour
Time is love
Même si je n'ai pas le temps
Even if I don't have time
D'assurer mes sentiments
To reassure my feelings
J'ai en moi de plus en plus fort
I have a growing desire
Des envies d'encore
For more
Tu sais, non, je n'ai plus à coeur
You know, no, I don't have the heart
De réparer mes erreurs
To repair my mistakes
Ou de refaire c'qu'est plus à faire
Or to redo what's no longer to be done
Revenir en arrière
To go back in time
Lucie, Lucie, t'arretes pas
Lucie, Lucie, don't stop
On ne vit qu'une vie à la fois
We only live one life at a time
A peine le temps de savoir
Hardly have time to know
Qu'il est déjà trop tard mais
That it's too late but
C'est pas marqué dans les livres
It's not written in the books
Que le plus important à vivre
That the most important thing to live
Est de vivre au jour le jour
Is to live day by day
Le temps c'est de l'amour
Time is love
Lucie, jai fait le tour
Lucie, I've been around the block
De tant d'histoires d'amour
So many love stories
J'ai bien, bien assez de courage
I have more than enough courage
Pour tourner dautres pages
To turn other pages
Sache que le temps nous est compté
Know that our time is limited
Faut jamais se retourner
Never look back
En s'disant que c'est dommage
Thinking it's a pity
D'avoir passé l'age
To have passed the age
Lucie, Lucie t'encombres pas
Lucie, Lucie, don't bother
De souvenirs, de choses comme ça
With memories, things like that
Aucun regret ne vaut le coup
No regrets are worth
Pour qu'on le garde en nous mais
Keeping them in our hearts but
C'est pas marqué dans les livres
It's not written in the books
Que le plus important à vivre
That the most important thing to live
Est de vivre au jour le jour
Is to live day by day
Le temps c'est de l'amour.
Time is love.





Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.