Текст и перевод песни Pascal Obispo - Lucie
Lucie,
Lucie,
c'est
moi,
je
sais
Lucy,
Lucy,
it's
me,
I
know
Il
y
a
des
soirs
comme
ça
où
tout
There
are
nights
like
this
when
everything
S'écroule
autour
de
vous
Crumbles
around
you
Sans
trop
savoir
pourquoi
toujours
Without
knowing
why
always
Regarder
devant
soi
Looking
ahead
of
you
Sans
jamais
baisser
les
bras,
je
sais
Without
ever
giving
up,
I
know
C'est
pas
le
remède
à
tout
It's
not
the
cure
for
everything
Mais
faut
se
forcer
parfois
But
sometimes
you
have
to
force
yourself
Lucie,
Lucie,
dépêche-toi
Lucy,
Lucy,
hurry
up
On
ne
vit,
on
ne
meurt
qu'une
fois
We
only
live
once
Et
on
a
le
temps
de
rien,
non
And
we
don't
have
time
for
anything,
no
Que
c'est
déjà
la
fin
mais
That
it's
already
over
but
C'est
pas
marqué
dans
les
livres,
non
It's
not
written
in
books,
no
Que
le
plus
important
à
vivre
That
the
most
important
thing
in
life
Est
de
vivre
au
jour
le
jour
Is
to
live
day
by
day
Le
temps
c'est
de
l'amour
Time
is
love
Même
si
je
n'ai
pas
le
temps
Even
if
I
don't
have
the
time
D'assurer
mes
sentiments
To
assure
my
feelings
J'ai
en
moi,
oh
de
plus
en
plus
fort
I
have
more
and
more
in
me
Oh
des
envies
d'encore
Oh,
desires
for
more
Tu
sais,
non,
je
n'ai
plus
à
coeur
You
know,
I
don't
have
the
heart
De
réparer
mes
erreurs
To
mend
my
mistakes
Ou
de
refaire
ce
qui
n'est
plus
à
faire
Or
to
redo
what's
not
to
be
done
Revenir
en
arrière
To
go
back
Lucie,
Lucie,
t'arrêtes
pas
Lucy,
Lucy,
don't
stop
On
ne
vit
qu'une
vie
à
la
fois
We
only
live
once
À
peine
le
temps
de
savoir
Hardly
time
to
know
Qu'il
est
déjà
trop
tard
mais
That
it's
already
too
late
but
C'est
pas
marqué
dans
les
livres
It's
not
written
in
books
Que
le
plus
important
à
vivre
That
the
most
important
thing
in
life
C'est
de
vivre
au
jour
le
jour
Is
to
live
day
by
day
Le
temps
c'est
de
l'amour
Time
is
love
Lucie,
j'ai
fait
le
tour
Lucy,
I've
been
through
De
tant
d'histoires
d'amour
So
many
love
stories
J'ai
bien,
bien
assez
de
courage
I
have
enough
courage
Pour
tourner
d'autres
pages,
sache
To
turn
other
pages,
know
Que
le
temps
nous
est
compté
That
time
is
running
out
for
us
Faut
jamais
se
retourner
We
must
never
turn
back
En
se
disant
que
c'est
dommage
Saying
it's
a
pity
Et
d'avoir
passé
l'âge
And
to
have
passed
the
age
Lucie,
Lucie
t'encombres
pas
Lucy,
Lucy,
don't
bother
De
souvenirs,
de
choses
comme
ça
With
memories,
things
like
that
Aucun
regret
ne
vaut
le
coup
No
regrets
are
worth
Pour
qu'on
le
garde
en
nous
mais
For
us
to
keep
them
in
us
but
C'est
pas
marqué
dans
les
livres,
non
It's
not
written
in
books,
no
Que
le
plus
important
à
vivre
That
the
most
important
thing
in
life
C'est
de
vivre
au
jour
le
jour
Is
to
live
day
by
day
Le
temps
c'est
de
l'amour
Time
is
love
C'est
pas
marqué
dans
les
livres,
non
It's
not
written
in
books,
no
Que
le
plus
important
à
vivre
That
the
most
important
thing
in
life
C'est
de
vivre
au
jour
le
jour
Is
to
live
day
by
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.