Pascal Obispo - Neil Armstrong ou Gagarine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pascal Obispo - Neil Armstrong ou Gagarine




Neil Armstrong ou Gagarine
Нил Армстронг или Гагарин
Le ciel peut bien
Пусть небо подождет
Nous attendre encore un peu
Еще немного, прежде чем мы сделаем этот шаг
De faire ce pas par humanité
Шаг во имя человечества
Le seul qui nous rendrait vraiment heureux
Единственный, который сделает нас по-настоящему счастливыми
On rêve tous
Мы все мечтаем
D′au-delà, de lointains karmas
О далеких мирах, о неведомой карме
Un jour de tout quitter pour les cimes
Однажды покинуть все ради небесных вершин
Comme Neil Armstrong ou Gagarine
Как Нил Армстронг или Гагарин
Mais qu'est-ce que ça peut faire...
Но какая разница...
De conquérir le ciel
Покорять небо
Quand on n′a pas encore fait le tour
Когда мы еще не познали до конца
De l'amour...
Любовь...
Le paradis, c'est ici
Рай здесь
Non, je ne veux pas en rester
Нет, я не хочу останавливаться на достигнутом
Pour l′amour, je rêve ici
Ради любви, я мечтаю здесь
Et je pars à la conquête de toi
И я отправляюсь покорять тебя
On a tous
Мы все
Rêvé d′"Appolo" sur la Lune
Мечтали об "Аполлоне" на Луне
De "L'Etoffe des héros" mais ailleurs
О "Парнях что надо", но в других местах
Mais le monde est-il vraiment meilleur...
Но стал ли мир действительно лучше...
Ainsi font
Так поступают
Les hommes toujours loin de chez eux
Мужчины, всегда вдали от дома
Cherchant la mer loin des abîmes
Ищут море вдали от глубин
Comme Neil Armstrong ou Gagarine
Как Нил Армстронг или Гагарин
Mais qu′est-ce que ça peut faire...
Но какая разница...
De conquérir le ciel
Покорять небо
Quand on n'a pas encore fait le tour
Когда мы еще не познали до конца
De l′amour...
Любовь...
Le paradis, c'est ici
Рай здесь
Non, je ne veux pas en rester
Нет, я не хочу останавливаться на достигнутом
Pour l′amour, je rêve ici
Ради любви, я мечтаю здесь
Et je pars à la conquête de toi
И я отправляюсь покорять тебя
Le paradis, c'est ici
Рай здесь
Non, je ne veux pas en rester
Нет, я не хочу останавливаться на достигнутом
Pour l'amour, je rêve ici
Ради любви, я мечтаю здесь
Et je pars à la conquête de toi
И я отправляюсь покорять тебя
Moi je n′ai pas encore fait le tour de ton amour...
Я еще не познал до конца твоей любви...
Le paradis, c′est ici
Рай здесь
Non, je ne veux pas en rester
Нет, я не хочу останавливаться на достигнутом
Pour l'amour, je rêve ici
Ради любви, я мечтаю здесь
Et je pars à la conquête de toi
И я отправляюсь покорять тебя
Et je crie, au diable le ciel
И я кричу, к черту небо
J′aimerais qu'il en reste
Пусть оно останется там
A chercher trop loin l′essentiel
В поисках чего-то слишком далекого
On finira par se perdre ici-bas
Мы в конце концов потеряемся здесь, на земле
Ici-bas... Ici-bas...
Здесь, на земле... Здесь, на земле...
Le paradis, c'est bien
Рай именно здесь
Et je pars à la conquête de toi.
И я отправляюсь покорять тебя.





Авторы: Pascal OBISPO, PASCAL OBISPO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.