Pascal Obispo - On me l'a dit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pascal Obispo - On me l'a dit




On me l'a dit
Мне сказали
Désirer sans espoir,
Желать без надежды,
Regarder sans rien voir,
Смотреть, ничего не видя,
Se nourrir de ses larmes,
Питаться своими слезами,
S'en reprocher les charmes,
Упрекать себя за их очарование,
S'écrier à vingt ans:
Восклицать в двадцать лет:
Que j'ai souffert longtemps!
Как долго я страдал!
Perdre jusqu'à l'envie
Потерять даже желание
De poursuivre la vie:
Продолжать жить:
On me l'a dit un jour,
Мне сказали однажды,
C'est le vrai mal d'amour.
Это настоящая любовная боль.
On me l'a dit un jour,
Мне сказали однажды,
C'est le vrai... le vrai mal d'amour.
Это настоящая... настоящая любовная боль.
Dans ses songes secrets,
В своих тайных мечтах,
Revoir les mêmes traits;
Вновь видеть те же черты;
Craindre la ressemblance
Бояться сходства,
Qu'on appelle en silence;
Которое называют в тишине;
En frémissant d'aimer,
Трепеща от любви,
Apprendre à l'exprimer;
Учиться выражать ее;
Pleurer qu'un si doux songe
Плакать, что такой сладкий сон
Soit toujours un mensonge:
Всегда остается ложью:
On me l'a dit un jour,
Мне сказали однажды,
C'est le vrai mal d'amour.
Это настоящая любовная боль.
On me l'a dit un jour,
Мне сказали однажды,
C'est le vrai... le vrai mal d'amour.
Это настоящая... настоящая любовная боль.
Mal d'amour...
Любовная боль...
S'arracher aux accents,
Вырываться из объятий звуков,
Que l'on écoute absents;
Которые слушаешь, отсутствуя;
Mais, en fuyant l'orage,
Но, убегая от бури,
Détester son courage;
Ненавидеть свою смелость;
Trembler de se guérir,
Дрожать от мысли об исцелении,
Le promettre... et mourir;
Обещать его себе... и умереть;
Voilà ce qu'on ignore,
Вот чего не знают,
Quand on espère encore:
Когда еще надеются:
On me l'a dit un jour,
Мне сказали однажды,
On me l'a dit un jour...
Мне сказали однажды...
C'est le vrai mal d'amour.
Это настоящая любовная боль.
On me l'a dit un jour,
Мне сказали однажды,
C'est le vrai... le vrai mal d'amour.
Это настоящая... настоящая любовная боль.
Mal d'amour...
Любовная боль...
On me l'a dit un jour,
Мне сказали однажды,
C'est le vrai... le vrai mal d'amour.
Это настоящая... настоящая любовная боль.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.