Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
perdu
l'habitude
I
had
lost
the
habit
Les
clés
de
la
solitude
The
keys
to
solitude
J'avais
perdu
l'amer
I
had
lost
the
bitterness
Et
les
déserts
arides
And
the
arid
deserts
Même
la
chaleur
des
pull-overs
Even
the
warmth
of
sweaters
J'avais
perdu
l'enfer
I
had
lost
hell
J'avais
oublié
les
refrains
qui
nous
rappellent
à
l'ordre
I
had
forgotten
the
refrains
that
remind
us
of
order
Et
ton
foutu
désordre
And
your
damn
mess
Ce
désordre
essentiel
mais
si
confidentiel
This
essential
mess,
but
so
confidential
L'existence
et
les
roses
se
fanent
Existence
and
roses
fade
Même
un
lundi
Even
on
a
Monday
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace
Can
replace
you
C'est
un
enfer
à
vivre
It's
a
hell
to
live
Mais
comment
vivre
avec
mes
envies
insensées
But
how
to
live
with
my
senseless
desires?
Car
ton
armoire
est
vide,
mes
rêves
me
dévorent
Because
your
closet
is
empty,
my
dreams
devour
me
Et
mes
draps
sont
glacés
And
my
sheets
are
frozen
Toutes
les
nuits
Every
night
On
n'a
plus
goût
à
rien
mais
tant
besoin
de
tout
We
no
longer
have
a
taste
for
anything
but
so
much
need
for
everything
Ce
qui
pourrait
remplacer
What
could
replace
Un
être
indélébile,
on
cherche
en
vain
le
double
An
indelible
being,
we
search
in
vain
for
the
double
On
serait
prêt
à
tout
pour
revoir
le
jour
We
would
be
ready
for
anything
to
see
the
day
again
Toutes
les
nuits
Every
night
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace,
ne
te
remplace
Can
replace
you,
can't
replace
you
Ne
te
remplace,
non
Can't
replace
you,
no
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace,
non
Can
replace
you,
no
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace,
non
Can
replace
you,
no
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can't
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace,
non,
personne
Can
replace
you,
no,
no
one
Ne
te
remplace,
non
Can
replace
you,
no
Ne
te
remplace,
non
Can't
replace
you,
no
Ne
te
remplace,
non
Can't
replace
you,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal OBISPO, PASCAL OBISPO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.