Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
plus
nu
qu'un
piano
voix
Es
ist
nackter
als
ein
Piano-Stimme
Plus
à
fleur
de
peau
Noch
hautnah
für
dich
C'est
un
piano-moi
Es
ist
mein
Klavier-Ich
Avec
ses
défauts
Mit
allen
Makeln
Juste
moi
au
piano
droit
Nur
ich
am
aufrechten
Klavier
Au
cœur
de
la
nuit
Im
Herzen
der
Nacht
C'est
un
piano-moi
Es
ist
mein
Klavier-Ich
Tout
ce
que
je
suis
Alles
was
ich
bin
C'est
moi,
mon
plus
fragile
Dies
bin
ich,
mein
Zerbrechlichstes
Mon
plus
vulnérable
Am
Verletzlichsten
Auteur
malhabile
Ungeschickter
Dichter
Œuvrant
à
sa
table
Am
Tisch
schaffend
C'est
plus
nu
qu'un
piano
voix
Es
ist
nackter
als
ein
Piano-Stimme
Plus
à
fleur
de
peau
Noch
hautnah
für
dich
C'est
un
piano-moi
Es
ist
mein
Klavier-Ich
Avec
ses
défauts
Mit
allen
Makeln
J'ai
porté
ce
piano
croix
Ich
trug
dies
Klavier
als
Kreuz
À
même
le
dos
Lastend
auf
dem
Rücken
À
chacun,
je
crois
Jeder
trägt,
glaube
ich
Ses
12
travaux
Seine
zwölf
Arbeiten
Ce
soir,
c'est
un
piano
droit
Heut
ist's
ein
aufrecht
Klavier
Peut-être
imparfait
Vielleicht
unvollkommen
Mais
un
piano-moi
Doch
ein
Klavier-Ich
Tout
ce
qui
me
fait
Alles
was
mich
formt
C'est
moi,
mon
plus
sincère
Dies
bin
ich,
mein
Aufrichtigstes
En
plus
dépouillé
Im
Schlichtesten
noch
Pas
caché
derrière
Nicht
versteckt
dahinter
Pas
dissimulé
Nicht
verborgen
dir
C'est
plus
nu
qu'un
piano
voix
Es
ist
nackter
als
ein
Piano-Stimme
Plus
à
fleur
de
peau
Noch
hautnah
für
dich
C'est
un
piano-moi
Es
ist
mein
Klavier-Ich
Qui
cherche
ses
mots
Das
nach
Worten
sucht
C'est
pas
juste
un
piano
quoi
Nicht
bloß
ein
Piano,
nein
C'est
bien
plus
que
ça
Viel
mehr
als
nur
das
C'est
un
piano-moi
Es
ist
mein
Klavier-Ich
Tout
ce
que
je
crois
Alles
was
ich
glaub
Juste
moi
au
piano
droit
Nur
ich
am
aufrechten
Klavier
Presque
religieux
Fast
wie
Gebet
jetzt
C'est
un
piano-moi
Es
ist
mein
Klavier-Ich
Tout
ce
qui
m'émeut
Alles
was
mich
rührt
C'est
plus
nu
qu'un
piano
voix
Es
ist
nackter
als
ein
Piano-Stimme
Plus
à
fleur
de
peau
Noch
hautnah
für
dich
C'est
un
piano-moi
Es
ist
mein
Klavier-Ich
Avec
ses
défauts
Mit
allen
Makeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Obispo, Pierre-dominique Burgaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.