Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien ne dure
Ничто не вечно
Rien
ne
dure
Ничто
не
вечно
Neuf
mois,
puis
rien
n'est
sûr
Девять
месяцев,
и
нет
гарантий
Acné,
premier
baiser
Угри,
первый
поцелуй
Combien
de
temps
d'amour
à
partager?
Сколько
любви
нам
осталось
разделить?
Rien
ne
dure
Ничто
не
вечно
Des
passions,
des
secrets
Страсти,
секреты
Ne
restent
que
des
regrets
Остаются
лишь
сожаления
C'est
comme
ça,
on
s'y
fait
Так
уж
вышло,
мы
привыкаем
On
n'a
pas
le
temps
de
freiner
Нет
времени
тормозить,
Que
la
Porsche
de
James
Dean
Когда
Porsche
Джеймса
Дина
S'envole
en
fumée
Взлетает
в
дыму
À
toute
allure
На
полной
скорости
Beauté,
gloire,
apogée
Красота,
слава,
апогей
Dans
cette
course
effrénée
В
этой
безумной
гонке
Et
ce
peu
qu'il
reste
à
partager
И
то
немногое,
что
осталось
разделить
Tout
se
meurt
Всё
умирает
Avant
la
vie
d'après
Перед
следующей
жизнью
Pour
nous,
simple
mortels
Для
нас,
простых
смертных
Tout
change
sous
le
ciel
Всё
меняется
под
небом
Ou
alors
il
faudrait
pouvoir
se
réincarner
Или
же
нам
нужно
переродиться
Quand
la
Porsche
de
James
Dean
Когда
Porsche
Джеймса
Дина
S'envole
en
fumée
Взлетает
в
дыму
S'envole
en
fumée
Взлетает
в
дыму
Rien
ne
dure
Ничто
не
вечно
Même
avec
son
armure
Даже
в
броне
Serment,
fidélité,
douceur
Клятвы,
верность,
нежность
Finissent
par
une
lame
dans
le
cœur
Заканчиваются
клинком
в
сердце
Liberté,
censure,
Свобода,
цензура,
Dictature,
opprimés
Диктатура,
угнетенные
Aucune
guerre
mondiale,
Никакие
мировые
войны,
Ni
protocole
de
paix
Никакие
мирные
договоры
En
cendres,
retomber
Обратятся
в
пепел
Et
la
Porsche
de
James
Dean
И
Porsche
Джеймса
Дина
S'envole
en
fumée
Взлетает
в
дыму
S'envole
en
fumée
Взлетает
в
дыму
D'ici
jusqu'à
l'est
de
l'éden
Отсюда
до
востока
Эдема
L'enfance
qu'on
se
traîne
Детство,
которое
мы
тащим
за
собой
Freddie,
Johnny,
Cobain
Фредди,
Джонни,
Кобейн
Même
si
ça
te
fait
de
la
peine
Даже
если
тебе
от
этого
больно
En
attendant
que
la
lumière
s'éteigne
В
ожидании,
когда
погаснет
свет
Idoles,
muses
et
musées
Кумиры,
музы
и
музеи
Les
bolides
en
acier
Стальные
болиды
C'est
juste
pour
patienter
Это
просто
для
того,
чтобы
скоротать
время
Et
pour
faire
des
clichés
И
чтобы
делать
клише
Quand
la
Porsche
de
James
Dean
S'envole
en
fumée
Когда
Porsche
Джеймса
Дина
взлетает
в
дыму
S'envole
en
fumée
Взлетает
в
дыму
Rien
ne
dure
Ничто
не
вечно
Les
chanteurs,
leurs
blessures
Певцы,
их
раны
Mais
quand
tu
es
contre
moi
Но
когда
ты
рядом
со
мной,
Tout
peut
encore
arriver
Всё
ещё
может
случиться
Tout
peut
encore
arriver
Всё
ещё
может
случиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pascal obispo
Альбом
Obispo
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.