Текст и перевод песни Pascal Obispo - Sa raison d'être (Live)
Sa raison d'être (Live)
Reason for Being (Live)
Alors
vous
êtes
prêt?
So
you're
ready?
Je
veux
voir
toutes
les
mains
en
l'air
I
want
to
see
all
your
hands
up
Elle
en
a
vu
de
toutes
les
douleurs
She
has
seen
so
much
pain
En
est
revenue
de
tant
de
combats
She
has
been
through
so
many
battles
Et
a
tellement
tendu
son
coeur
And
she
has
given
so
much
of
her
heart
Là
où
d'autres
ont
baissé
les
bras
Where
others
have
given
up
Elle
dit
qu'après
certains
regards
She
says
that
after
some
looks
Les
mots
deviennent
dérisoires
Words
become
mocking
On
fait
les
choses
parce
qu'elles
s'imposent
We
do
things
because
they
are
necessary
Sans
se
demander
pourquoi
Without
wondering
why
C'est
peut-être
une
goutte
dans
la
mer
It
may
be
a
drop
in
the
ocean
C'est
peut-être
une
goutte
dans
le
désert
It
may
be
a
drop
in
the
desert
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
Yes,
but
it's
her
reason
for
being
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Yes,
but
it's
her
reason
for
being
(her
reason
for
being)
Sa
raison
d'être,
sa
raison
d'être
Her
reason
for
being,
her
reason
for
being
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Yes,
but
it's
her
reason
for
being
(her
reason
for
being)
Oh,
elle
en
a
essuyé
des
yeux
Oh,
she
has
wiped
away
so
many
tears
Elle
en
a
baissé
des
paupières
She
has
lowered
so
many
eyelids
Oubliant
même
que
le
ciel
est
bleu
Even
forgetting
that
the
sky
is
blue
À
tant
se
pencher
dans
la
poussière
To
bend
over
so
much
in
the
dust
Elle
dit
qu'on
peut
toujours
trouver
She
says
that
you
can
always
find
Oh,
des
excuses
pour
ne
pas
bouger
Oh,
excuses
for
not
moving
Elle,
elle
préfère
encore
se
taire
She
still
prefers
to
keep
quiet
Et
faire
ce
qu'elle
a
à
faire
And
do
what
she
has
to
do
C'est
peut-être
une
goutte
dans
la
mer
It
may
be
a
drop
in
the
ocean
C'est
peut-être
une
goutte
dans
le
désert
It
may
be
a
drop
in
the
desert
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
Yes,
but
it's
her
reason
for
being
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Yes,
but
it's
her
reason
for
being
(her
reason
for
being)
Sa
raison
d'être,
sa
raison
d'être
Her
reason
for
being,
her
reason
for
being
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Yes,
but
it's
her
reason
for
being
(her
reason
for
being)
Oh,
elle
en
a
brisé
des
silences
Oh,
she
has
broken
so
many
silences
Poussé
des
cris
contre
des
murs
She
has
raised
cries
against
walls
Avec
pour
écho
l'indifférence
With
indifference
as
an
echo
Et
des
rancunes
encore
plus
dures
And
grudges
even
harder
Car
aujourd'hui,
si
l'existence
ici
Because
today,
if
existence
here
Ne
se
limite
qu'à
la
survie
Is
limited
only
to
survival
Il
faut
savoir
qu'une
aile
de
papillon
You
must
know
that
the
wing
of
a
butterfly
Peut
tout
changer
pour
de
bon
Can
change
everything
for
good
C'est
peut-être
une
goutte
dans
la
mer
It
may
be
a
drop
in
the
ocean
C'est
peut-être
une
goutte
dans
le
désert
It
may
be
a
drop
in
the
desert
C'est
peut-être
une
goutte
dans
la
mer
It
may
be
a
drop
in
the
ocean
C'est
peut-être
une
goutte
dans
le
désert
It
may
be
a
drop
in
the
desert
Oui
mais
c'est
ma
raison
d'être
Yes,
but
it's
my
reason
for
being
Oui
mais
c'est
ma
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Yes,
but
it's
my
reason
for
being
(her
reason
for
being)
Ma
raison
d'être,
ma
raison
d'être
My
reason
for
being,
my
reason
for
being
Oui
mais
c'est
ma
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Yes,
but
it's
my
reason
for
being
(her
reason
for
being)
C'est
ma
raison
d'être
It's
my
reason
for
being
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pascal obispo, lionel florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.