Pascal Obispo - Sa raison d'être (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pascal Obispo - Sa raison d'être (Live)




Alors vous êtes prêt?
Итак, вы готовы?
Je veux voir toutes les mains en l'air
Я хочу видеть все руки вверх.
Elle en a vu de toutes les douleurs
Она видела в нем всю боль.
En est revenue de tant de combats
Вернулся из стольких боев
Et a tellement tendu son coeur
И так напрягла свое сердце
d'autres ont baissé les bras
Там, где другие опустили руки
Elle dit qu'après certains regards
Она говорит, что после некоторых взглядов
Les mots deviennent dérisoires
Слова становятся насмешливыми
On fait les choses parce qu'elles s'imposent
Мы делаем вещи, потому что они требуют
Sans se demander pourquoi
Не задаваясь вопросом, почему
C'est peut-être une goutte dans la mer
Это может быть капля в море
C'est peut-être une goutte dans le désert
Это может быть капля в пустыне
Oui mais c'est sa raison d'être
Да, но это его причина.
Oui mais c'est sa raison d'être (sa raison d'être)
Да, но это его смысл (его смысл)
Sa raison d'être, sa raison d'être
Его смысл, его смысл
Oui mais c'est sa raison d'être (sa raison d'être)
Да, но это его смысл (его смысл)
Oh, elle en a essuyé des yeux
Она вытерла глаза.
Elle en a baissé des paupières
Она опустила веки.
Oubliant même que le ciel est bleu
Забыв даже, что небо голубое
À tant se pencher dans la poussière
Чтобы так склониться в пыли
Elle dit qu'on peut toujours trouver
Она говорит, что мы всегда можем найти
Oh, des excuses pour ne pas bouger
О, извинения за то, что я не двигаюсь.
Elle, elle préfère encore se taire
Она все еще предпочитает молчать.
Et faire ce qu'elle a à faire
И делать то, что она должна
C'est peut-être une goutte dans la mer
Это может быть капля в море
C'est peut-être une goutte dans le désert
Это может быть капля в пустыне
Oui mais c'est sa raison d'être
Да, но это его причина.
Oui mais c'est sa raison d'être (sa raison d'être)
Да, но это его смысл (его смысл)
Sa raison d'être, sa raison d'être
Его смысл, его смысл
Oui mais c'est sa raison d'être (sa raison d'être)
Да, но это его смысл (его смысл)
Oh, elle en a brisé des silences
- Нарушила она молчание.
Poussé des cris contre des murs
Вскричал от стен
Avec pour écho l'indifférence
С Эхом равнодушия
Et des rancunes encore plus dures
И еще более жесткие обиды
Car aujourd'hui, si l'existence ici
Ибо сегодня, если существование здесь
Ne se limite qu'à la survie
Ограничивается только выживанием
Il faut savoir qu'une aile de papillon
Вы должны знать, что крыло бабочки
Peut tout changer pour de bon
Может изменить все навсегда
C'est peut-être une goutte dans la mer
Это может быть капля в море
C'est peut-être une goutte dans le désert
Это может быть капля в пустыне
C'est peut-être une goutte dans la mer
Это может быть капля в море
C'est peut-être une goutte dans le désert
Это может быть капля в пустыне
Oui mais c'est ma raison d'être
Да, но это моя причина быть
Oui mais c'est ma raison d'être (sa raison d'être)
Да, но это моя причина (его причина)
Ma raison d'être, ma raison d'être
Моя цель, моя цель
Oui mais c'est ma raison d'être (sa raison d'être)
Да, но это моя причина (его причина)
C'est ma raison d'être
Это моя причина быть





Авторы: pascal obispo, lionel florence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.