Текст и перевод песни Pascal Obispo - Sa raison d'être (Live)
Alors
vous
êtes
prêt?
Итак,
вы
готовы?
Je
veux
voir
toutes
les
mains
en
l'air
Я
хочу
видеть
все
руки
вверх.
Elle
en
a
vu
de
toutes
les
douleurs
Она
видела
в
нем
всю
боль.
En
est
revenue
de
tant
de
combats
Вернулся
из
стольких
боев
Et
a
tellement
tendu
son
coeur
И
так
напрягла
свое
сердце
Là
où
d'autres
ont
baissé
les
bras
Там,
где
другие
опустили
руки
Elle
dit
qu'après
certains
regards
Она
говорит,
что
после
некоторых
взглядов
Les
mots
deviennent
dérisoires
Слова
становятся
насмешливыми
On
fait
les
choses
parce
qu'elles
s'imposent
Мы
делаем
вещи,
потому
что
они
требуют
Sans
se
demander
pourquoi
Не
задаваясь
вопросом,
почему
C'est
peut-être
une
goutte
dans
la
mer
Это
может
быть
капля
в
море
C'est
peut-être
une
goutte
dans
le
désert
Это
может
быть
капля
в
пустыне
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
Да,
но
это
его
причина.
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Да,
но
это
его
смысл
(его
смысл)
Sa
raison
d'être,
sa
raison
d'être
Его
смысл,
его
смысл
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Да,
но
это
его
смысл
(его
смысл)
Oh,
elle
en
a
essuyé
des
yeux
Она
вытерла
глаза.
Elle
en
a
baissé
des
paupières
Она
опустила
веки.
Oubliant
même
que
le
ciel
est
bleu
Забыв
даже,
что
небо
голубое
À
tant
se
pencher
dans
la
poussière
Чтобы
так
склониться
в
пыли
Elle
dit
qu'on
peut
toujours
trouver
Она
говорит,
что
мы
всегда
можем
найти
Oh,
des
excuses
pour
ne
pas
bouger
О,
извинения
за
то,
что
я
не
двигаюсь.
Elle,
elle
préfère
encore
se
taire
Она
все
еще
предпочитает
молчать.
Et
faire
ce
qu'elle
a
à
faire
И
делать
то,
что
она
должна
C'est
peut-être
une
goutte
dans
la
mer
Это
может
быть
капля
в
море
C'est
peut-être
une
goutte
dans
le
désert
Это
может
быть
капля
в
пустыне
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
Да,
но
это
его
причина.
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Да,
но
это
его
смысл
(его
смысл)
Sa
raison
d'être,
sa
raison
d'être
Его
смысл,
его
смысл
Oui
mais
c'est
sa
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Да,
но
это
его
смысл
(его
смысл)
Oh,
elle
en
a
brisé
des
silences
- Нарушила
она
молчание.
Poussé
des
cris
contre
des
murs
Вскричал
от
стен
Avec
pour
écho
l'indifférence
С
Эхом
равнодушия
Et
des
rancunes
encore
plus
dures
И
еще
более
жесткие
обиды
Car
aujourd'hui,
si
l'existence
ici
Ибо
сегодня,
если
существование
здесь
Ne
se
limite
qu'à
la
survie
Ограничивается
только
выживанием
Il
faut
savoir
qu'une
aile
de
papillon
Вы
должны
знать,
что
крыло
бабочки
Peut
tout
changer
pour
de
bon
Может
изменить
все
навсегда
C'est
peut-être
une
goutte
dans
la
mer
Это
может
быть
капля
в
море
C'est
peut-être
une
goutte
dans
le
désert
Это
может
быть
капля
в
пустыне
C'est
peut-être
une
goutte
dans
la
mer
Это
может
быть
капля
в
море
C'est
peut-être
une
goutte
dans
le
désert
Это
может
быть
капля
в
пустыне
Oui
mais
c'est
ma
raison
d'être
Да,
но
это
моя
причина
быть
Oui
mais
c'est
ma
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Да,
но
это
моя
причина
(его
причина)
Ma
raison
d'être,
ma
raison
d'être
Моя
цель,
моя
цель
Oui
mais
c'est
ma
raison
d'être
(sa
raison
d'être)
Да,
но
это
моя
причина
(его
причина)
C'est
ma
raison
d'être
Это
моя
причина
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pascal obispo, lionel florence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.