Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soledad - Live
Одиночество - Live
Faire
de
sa
solitude
une
prison
Превратить
своё
одиночество
в
тюрьму
Oùjuste
les
pensées
s'évadent
Где
лишь
мысли
сбегают
на
волю
En
faire
son
enfer
et
sa
raison
Сделать
его
адом
и
причиной
Pour
seul
laisser
passer
Чтоб
пропустить
лишь
En
mi
soledad(en
mi
soledad)
В
моём
одиночестве
(в
моём
одиночестве)
Laisser
passer...
Пропустить...
En
mi
soledad(en
mi
soledad)
В
моём
одиночестве
(в
моём
одиночестве)
Laisser
glisser
Позволить
скользить
En
mi
soledad(en
mi
soledad)
В
моём
одиночестве
(в
моём
одиночестве)
Laisser
faire
Позволить
быть
En
mi
soledad
В
моём
одиночестве
N'avoir
pas
vu
Не
увидеть
ход
Le
cours
des
saisons
Смены
времён
года
À
rester
les
volets
fermés
Оставаясь
с
закрытыми
ставнями
Ni
lever
les
yeux
Не
поднять
глаза
Vers
l'horizon
К
горизонту
Pour
juste
laisser
entrer
Чтоб
лишь
впустить
Trouver
trop
longue
l'étérnité
Счесть
вечность
слишком
длинной
Et
pouvoir
un
jour
à
son
tour
И
суметь
однажды
самому
Laisser
entrer...
en
mi
soledad
Впустить...
в
моём
одиночестве
En
mi
soledad
В
моём
одиночестве
Eres
como
el
sol
Ты
как
солнце
En
mi
soledad
В
моём
одиночестве
Tu
eres
para
mi
Ты
для
меня
En
mi
soledad,
lo
mejor...
В
моём
одиночестве,
лучшее...
En
mi
soledad
В
моём
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre JACONELLI, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.