Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans
en
faire
trop,
sans
effet
de
manche
Без
лишних
усилий,
без
показухи
Te
suffire
Быть
тебе
достаточным
Sans
le
rouge
accroché
à
nos
branches,
des
saphirs
Без
рубинов,
висящих
на
наших
ветвях,
без
сапфиров
Sans
les
vaines
promesses
Без
пустых
обещаний
Les
nuits
blanches
à
souffrir
Бессонных
ночей,
полных
страданий
Y
a-t-il
une
ambition
plus
franche?
Есть
ли
стремление
более
искреннее?
Simplement
suffire
Просто
быть
достаточным
Sans
jouer
l'objet
du
désir
Не
играя
роль
объекта
желания
Sans
être
un
luxe
inutile
Не
будучи
бесполезной
роскошью
Te
suffire
Быть
тебе
достаточным
Sans
essayer
de
séduire
Не
пытаясь
соблазнить
Être
près
de
toi,
et
suffire
Быть
рядом
с
тобой
и
быть
достаточным
Sans
le
jeu
qu'on
appelle
amoureux
Без
этой
игры,
называемой
любовью
À
rendre
tout
le
monde
malheureux
Который
делает
всех
несчастными
Te
suffire
Быть
тебе
достаточным
Sans
rêver
d'autre
chose
Не
мечтая
ни
о
чем
другом
D'autres
rires,
d'autres
rires
О
другом
смехе,
о
другом
смехе
Que
peut-il
arriver
de
mieux?
Что
может
быть
лучше?
Simplement
suffire
Просто
быть
достаточным
Sans
jouer
l'objet
du
désir
Не
играя
роль
объекта
желания
Sans
fioriture
futile,
sans
mentir
Без
лишних
украшений,
без
лжи
Sans
essayer
de
séduire
Не
пытаясь
соблазнить
Être
près
de
toi
et
suffire
Быть
рядом
с
тобой
и
быть
достаточным
Simplement
suffire
Просто
быть
достаточным
Sans
jouer
l'objet
du
désir
Не
играя
роль
объекта
желания
Sans
être
un
luxe
inutile,
te
suffire
Не
будучи
бесполезной
роскошью,
быть
тебе
достаточным
Sans
essayer
de
séduire
Не
пытаясь
соблазнить
Être
auprès
de
toi
et
suffire,
oh
Быть
рядом
с
тобой
и
быть
достаточным,
о
Oh-oh,
suffire
(suffire)
О-о,
быть
достаточным
(быть
достаточным)
Simplement
suffire
Просто
быть
достаточным
Sans
jouer
l'objet
du
désir
Не
играя
роль
объекта
желания
Sans
être
un
luxe
inutile
Не
будучи
бесполезной
роскошью
Te
suffire
comme
l'air
que
l'on
respire
Быть
тебе
достаточным,
как
воздух,
которым
дышишь
Il
me
suffit
de
te
suffire
Мне
достаточно
быть
тебе
достаточным
Il
me
suffit
de
te
suffire
Мне
достаточно
быть
тебе
достаточным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Obispo, Pierre-dominique Burgaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.