Pascal Obispo - Suffire - перевод текста песни на русский

Suffire - Pascal Obispoперевод на русский




Suffire
Достаточно
Sans en faire trop, sans effet de manche
Без лишних усилий, без показухи
Te suffire
Быть тебе достаточным
Sans le rouge accroché à nos branches, des saphirs
Без рубинов, висящих на наших ветвях, без сапфиров
Sans les vaines promesses
Без пустых обещаний
Les nuits blanches à souffrir
Бессонных ночей, полных страданий
Y a-t-il une ambition plus franche?
Есть ли стремление более искреннее?
Suffire
Быть достаточным
Simplement suffire
Просто быть достаточным
Sans jouer l'objet du désir
Не играя роль объекта желания
Sans être un luxe inutile
Не будучи бесполезной роскошью
Te suffire
Быть тебе достаточным
Sans essayer de séduire
Не пытаясь соблазнить
Être près de toi, et suffire
Быть рядом с тобой и быть достаточным
Sans le jeu qu'on appelle amoureux
Без этой игры, называемой любовью
L'élixir
Эликсир
À rendre tout le monde malheureux
Который делает всех несчастными
Te suffire
Быть тебе достаточным
Sans rêver d'autre chose
Не мечтая ни о чем другом
D'autres rires, d'autres rires
О другом смехе, о другом смехе
Que peut-il arriver de mieux?
Что может быть лучше?
Suffire
Быть достаточным
Simplement suffire
Просто быть достаточным
Sans jouer l'objet du désir
Не играя роль объекта желания
Sans fioriture futile, sans mentir
Без лишних украшений, без лжи
Sans essayer de séduire
Не пытаясь соблазнить
Être près de toi et suffire
Быть рядом с тобой и быть достаточным
Oh
О
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Oh
О
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Suffire
Быть достаточным
Simplement suffire
Просто быть достаточным
Sans jouer l'objet du désir
Не играя роль объекта желания
Non
Нет
Sans être un luxe inutile, te suffire
Не будучи бесполезной роскошью, быть тебе достаточным
Sans essayer de séduire
Не пытаясь соблазнить
Être auprès de toi et suffire, oh
Быть рядом с тобой и быть достаточным, о
Oh-oh, suffire (suffire)
О-о, быть достаточным (быть достаточным)
Simplement suffire
Просто быть достаточным
Sans jouer l'objet du désir
Не играя роль объекта желания
Mh, mh
М-м, м-м
Sans être un luxe inutile
Не будучи бесполезной роскошью
Te suffire comme l'air que l'on respire
Быть тебе достаточным, как воздух, которым дышишь
Il me suffit de te suffire
Мне достаточно быть тебе достаточным
Il me suffit de te suffire
Мне достаточно быть тебе достаточным





Авторы: Pascal Obispo, Pierre-dominique Burgaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.