Pascal Obispo - Sur la voix Ferré - перевод текста песни на русский

Sur la voix Ferré - Pascal Obispoперевод на русский




Sur la voix Ferré
На голос Ферре
En bord de scène
У края сцены
Je me promène
Я прогуливаюсь
Sur la voix Ferré
На голос Ферре
En bord de scène
У края сцены
Je me promène
Я прогуливаюсь
Sur la voix Ferré
На голос Ферре
Ça fait du bien
Так хорошо
Un air de rien
Ничего особенного,
Pour traîner les pieds
Просто бродяжничаю
J'ai dans la tête
В моей голове
Un piano qui flâne
Блуждающее пианино
Des états d'âme
Состояния души
Un peu désaccordés
Немного расстроенные
Quai de Javel
Набережная Жавель
C'est à Paname
Это в Париже
J'aime y retourner
Мне нравится туда возвращаться
En bord de scène
У края сцены
Je me promène
Я прогуливаюсь
Sur la voix Ferré
На голос Ферре
Ça fait du bien
Так хорошо
Côté jardin
Со стороны сада
Poussent encore des pensées
Все еще растут мысли
J'ai sur le coeur
У меня на сердце
Un piano qui pleure
Плачущее пианино
Jusqu'à plus d'heure
До поздней ночи
À Saint-Germain-des-Prés
В Сен-Жермен-де-Пре
Café de Flore
Кафе де Флор
J'entends encore
Я все еще слышу,
Léo me parler
Как Лео говорит со мной
Non,
Нет,
Je ne parlerai pas
Я не буду говорить
De ce temps disparu
Об этом исчезнувшем времени
l'on n'aime plus
Где больше не любят
Non,
Нет,
Même si va, tout s'en va
Даже если все уходит, все исчезает
Laissez-moi fréquenter
Позвольте мне быть рядом
Près de la voix Ferré
Возле голоса Ферре
Les ombres passées
С прошлыми тенями
En bord de scène
У края сцены
Je me promène
Я прогуливаюсь
Sur la voix Ferré
На голос Ферре
Si je me paume
Если я потеряюсь
Une jolie môme
Милая девчонка
Pourrait m'y retrouver
Сможет меня там найти
J'ai dans les veines
У меня в венах
Un piano qui saigne
Кровоточащее пианино
Avenue des Ternes
Авеню де Терн
À défaire les pavés
Разбивать мостовую
Pour faire des plages
Чтобы сделать пляжи
Artificielles
Искусственные
Qui longent les quais
Которые тянутся вдоль набережных
Non,
Нет,
Je ne parlerai pas
Я не буду говорить
De ce temps disparu
Об этом исчезнувшем времени
l'on n'aime plus
Где больше не любят
Non,
Нет,
Même si va, tout s'en va
Даже если все уходит, все исчезает
Laissez-moi fréquenter
Позвольте мне быть рядом
Près de la voix Ferré
Возле голоса Ферре
Les ombres passées
С прошлыми тенями
Les ombres passées
С прошлыми тенями
Près de la voix Ferré
Возле голоса Ферре
Près de la voix Ferré
Возле голоса Ферре
Près de la voix Ferré
Возле голоса Ферре
Non,
Нет,
Je ne parlerai pas
Я не буду говорить
De ce temps disparu
Об этом исчезнувшем времени
l'on n'aime plus
Где больше не любят
Non,
Нет,
Même si va, tout s'en va
Даже если все уходит, все исчезает
Laissez-moi fréquenter
Позвольте мне быть рядом
Près de la voix Ferré
Возле голоса Ферре
Les ombres passées
С прошлыми тенями
En bord de scène
У края сцены
Je me promène
Я прогуливаюсь
Sur la voix Ferré
На голос Ферре
Sur la voix Ferré
На голос Ферре
Un air de rien
Ничего особенного
En bord de scène
У края сцены
Je me promène
Я прогуливаюсь
Sur la voix Ferré
На голос Ферре
Ca fait du bien
Так хорошо
Retraîner les pieds
Снова бродяжничать
En bord de Seine
У берега Сены
Je me promène
Я прогуливаюсь
Sur la voix Ferré.
На голос Ферре.





Авторы: PASCAL OBISPO, LIONEL FLORENCE, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.