Текст и перевод песни Paschalis & Olympians - Katerina Katerinaki
Μέσα
στο
μυαλό
μου
είσαι
έμμονη
ιδέα
В
моей
голове
ты
- навязчивая
идея.
και
σε
κάθε
ήχο
ξαφνιασμένος
γυρνώ
и
при
каждом
звуке
я
вздрагиваю
и
оборачиваюсь
νιώθω
πως
υπάρχεις
και
πως
είσαι
τριγύρω
Я
чувствую,
что
ты
существуешь,
и
ты
рядом.
το
άγγιγμά
σου
επάνω
στο
κορμί
μου
ζεστό
твое
прикосновение
к
моему
горячему
телу
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
είσαι
της
ζωής
τ'
αεράκι
ты
- ветерок
жизни
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
πες
μου
πως
με
θέλεις
λιγάκι...
να
τρελαθώ.
скажи
мне,
что
ты
немного
хочешь
меня...
сойти
с
ума.
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
είσαι
της
ζωής
τ'
αεράκι
ты
- ветерок
жизни
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
πες
μου
πως
με
θέλεις
λιγάκι...
να
τρελαθώ.
скажи
мне,
что
ты
немного
хочешь
меня...
сойти
с
ума.
Κάθε
τι
που
λέω
σκέφτομαι
αν
σ'αρέσει
Все,
что
я
говорю,
я
думаю,
если
тебе
это
нравится
κι
ότι
και
να
κάνω
νιώθω
πως
με
κοιτάς
и
что
бы
я
ни
делал,
я
чувствую,
что
ты
смотришь
на
меня.
φτιάχνω
μόνος
κάστρα
και
τ'αφήνω
στη
μέση
Я
сам
строю
замки
и
оставляю
их
посередине
τίποτα
δε
γίνεται
αν
δε
μ'
αγαπάς
ничего
не
случится,
если
ты
меня
не
любишь
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
είσαι
της
ζωής
τ'
αεράκι
ты
- ветерок
жизни
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
πες
μου
πως
με
θέλεις
λιγάκι...
να
τρελαθώ.
скажи
мне,
что
ты
немного
хочешь
меня...
сойти
с
ума.
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
είσαι
της
ζωής
τ'
αεράκι
ты
- ветерок
жизни
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
πες
μου
πως
με
θέλεις
λιγάκι...
να
τρελαθώ.
скажи
мне,
что
ты
немного
хочешь
меня...
сойти
с
ума.
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
είσαι
της
ζωής
τ'
αεράκι
ты
- ветерок
жизни
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
πες
μου
πως
με
θέλεις
λιγάκι...
να
τρελαθώ.
скажи
мне,
что
ты
немного
хочешь
меня...
сойти
с
ума.
Κατερίνα
Κατερινάκι
Катерина
Катеринаки
είσαι
της
ζωής
τ'
αεράκι
ты
- ветерок
жизни
Αχ
Κατερίνα
Κατερινάκι
Ах,
Катерина
Катеринаки
πες
μου
πως
με
θέλεις
λιγάκι...
να
τρελαθώ.
скажи
мне,
что
ты
немного
хочешь
меня...
сойти
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anastasia moutsatsou, michalis rakintzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.