Pascuala Ilabaca feat. Fauna - Canción de Noche - перевод текста песни на немецкий

Canción de Noche - Fauna , Pascuala Ilabaca перевод на немецкий




Canción de Noche
Nachtlied
Hoy casi no encuentro donde alojar
Heute finde ich fast keine Unterkunft
Y tengo frío, dame donde apoyarme
Und mir ist kalt, gib mir, wo ich mich anlehnen kann
Hoy casi no encuentro donde alojar
Heute finde ich fast keine Unterkunft
Y tengo frío.
Und mir ist kalt.
Hoy casi no encuentro donde alojar
Heute finde ich fast keine Unterkunft
Y tengo frío, dame donde apoyarme
Und mir ist kalt, gib mir, wo ich mich anlehnen kann
Hoy casi no encuentro donde alojar
Heute finde ich fast keine Unterkunft
Y tengo frío.
Und mir ist kalt.
Hoy casi no encuentro donde alojar
Heute finde ich fast keine Unterkunft
Y tengo frío, dame donde apoyarme.
Und mir ist kalt, gib mir, wo ich mich anlehnen kann.
Hoy casi no encuentro donde alojar
Heute finde ich fast keine Unterkunft
Y tengo frío.
Und mir ist kalt.
Hoy casi no encuentro donde alojar
Heute finde ich fast keine Unterkunft
Y tengo frío, dame donde apoyarme.
Und mir ist kalt, gib mir, wo ich mich anlehnen kann.
Hoy casi no encuentro donde alojar
Heute finde ich fast keine Unterkunft
Y tengo frío.
Und mir ist kalt.
Y hazme en la estación sin fin
Und lass mich sein an der endlosen Station
Donde gira el hombrecito la llave
Wo der kleine Mann den Schlüssel dreht
Y somos contigo el reino.
Und wir sind mit dir das Reich.
Y hazme en la estación sin final
Und lass mich sein an der Station ohne Ende
Donde gira el hombrecito la llave
Wo der kleine Mann den Schlüssel dreht
Y somos contigo el reino.
Und wir sind mit dir das Reich.
Y hazme en la estación sin fin
Und lass mich sein an der endlosen Station
Donde gira el hombrecito la llave
Wo der kleine Mann den Schlüssel dreht
Y somos contigo el reino.
Und wir sind mit dir das Reich.
(La luna)
(Der Mond)
Y hazme en la estación sin final
Und lass mich sein an der Station ohne Ende
Donde gira el hombrecito la llave
Wo der kleine Mann den Schlüssel dreht
Y somos contigo el reino.
Und wir sind mit dir das Reich.
Hoy también es el primer día,
Heute ist auch der erste Tag,
Pero todo hoy lo aniquila un rayo
Aber heute vernichtet alles ein Blitz
Si falta uno no nos vamos.
Wenn einer fehlt, gehen wir nicht.
Y hazme en la estación sin final
Und lass mich sein an der Station ohne Ende
Donde gira el hombrecito la llave
Wo der kleine Mann den Schlüssel dreht
Y somos contigo el reino.
Und wir sind mit dir das Reich.





Авторы: Pascuala Ilabaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.