Pascuala Ilabaca y Fauna - De Amigo Tuve un Demonio - перевод текста песни на немецкий

De Amigo Tuve un Demonio - Pascuala Ilabaca y Faunaперевод на немецкий




De Amigo Tuve un Demonio
Als Freund hatte ich einen Dämon
Extraño tu aroma en la cama de ese que dejas cuando entras y sales
Ich vermisse deinen Duft im Bett, den du hinterlässt, wenn du kommst und gehst
¿Dónde quedaron los besos y todos los planes?
Wo sind die Küsse und all die Pläne geblieben?
No si vivir o morir
Ich weiß nicht, ob ich leben oder sterben soll
Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí
Ich befinde mich in einer Schwebe, seit du von hier weg bist
Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de
Du bist die einzige Person, von der ich will, dass sie über mich kommt
Mi libertad no la quiero, tampoco la vida de soltero
Meine Freiheit will ich nicht, auch nicht das Single-Leben
Yo lo que quiero es que quieras lo mismo que todos queremos
Was ich will, ist, dass du dasselbe willst, was wir alle wollen
Tener una cuenta de banco con dígitos y muchos ceros
Ein Bankkonto mit Ziffern und vielen Nullen haben
Hacer el amor a diario y de paso gastar el dinero
Täglich Liebe machen und nebenbei das Geld ausgeben
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie früher
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe eine Betrügerin bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich verliebe ich mich nicht wieder, Baby
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie früher
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe eine Betrügerin bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich verliebe ich mich nicht wieder, Baby
Sin ti yo no me vuelvo a enamorar
Ohne dich verliebe ich mich nicht wieder
No ni qué pensar
Ich weiß nicht einmal, was ich denken soll
Ya porqué todo me sale mal
Ich weiß jetzt, warum bei mir alles schiefgeht
Mentí diciéndote que era leal
Ich log, als ich dir sagte, ich sei treu
Siento un amor real
Ich fühle eine echte Liebe
Le pido a Dios me pueda perdonar
Ich bitte Gott, dass er mir vergeben möge
No quiero que te vayas, vamos a intentarlo
Ich will nicht, dass du gehst, lass es uns versuchen
¿Por qué no salvamos nuestra relación?
Warum retten wir nicht unsere Beziehung?
sabes, bebé, perdona, bebé
Du weißt schon, Baby, vergib mir, Baby
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie früher
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe eine Betrügerin bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich verliebe ich mich nicht wieder, Baby
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie früher
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe eine Betrügerin bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich verliebe ich mich nicht wieder, Baby
Extraño tu aroma en la cama de ese que dejas cuando entras y sales
Ich vermisse deinen Duft im Bett, den du hinterlässt, wenn du kommst und gehst
¿Dónde quedaron los besos y todos los planes?
Wo sind die Küsse und all die Pläne geblieben?
No si vivir o morir
Ich weiß nicht, ob ich leben oder sterben soll
Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí
Ich befinde mich in einer Schwebe, seit du von hier weg bist
Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de
Du bist die einzige Person, von der ich will, dass sie über mich kommt
Mi libertad no la quiero, tampoco la vida de soltero
Meine Freiheit will ich nicht, auch nicht das Single-Leben
Yo lo que quiero es que quieras lo mismo que todos queremos
Was ich will, ist, dass du dasselbe willst, was wir alle wollen
Tener una cuenta de banco con dígitos y muchos ceros
Ein Bankkonto mit Ziffern und vielen Nullen haben
Hacer el amor a diario y de paso gastar en dinero
Täglich Liebe machen und nebenbei das Geld ausgeben
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie früher
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe eine Betrügerin bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich verliebe ich mich nicht wieder, Baby
Si todavía me amas como antes
Wenn du mich noch liebst wie früher
Ya nada me parece interesante
Nichts scheint mir mehr interessant
Yo que en el amor soy un farsante
Ich weiß, dass ich in der Liebe eine Betrügerin bin
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Ohne dich verliebe ich mich nicht wieder, Baby





Авторы: Pascuala Ilabaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.