Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprieto
firme
mi
mano
Ich
balle
fest
meine
Hand
Y
hundo
el
arao
en
la
tierra
Und
stoße
den
Pflug
in
die
Erde
Hace
años
que
llevo
en
ella
Seit
Jahren
bin
ich
auf
ihr
Como
no
es
de
estar
agotao.
Wie
sollte
ich
da
nicht
erschöpft
sein.
Vuelan
mariposas
Schmetterlinge
fliegen
Cantan
grillos,
Grillen
zirpen,
La
piel
se
me
pone
negra
Die
Haut
wird
mir
schwarz
Y
el
sol
brilla
y
brilla
y
brilla
Und
die
Sonne
scheint
und
scheint
und
scheint
El
sudor
me
hace
surcos
Der
Schweiß
zieht
mir
Furchen
Y
yo
hago
surcos
a
la
tierra
Und
ich
ziehe
Furchen
in
die
Erde
Vuelan
mariposas
Schmetterlinge
fliegen
Cantan
grillo
Grillen
zirpen
La
piel
se
me
pone
negra
Die
Haut
wird
mir
schwarz
Y
el
sol
brilla
brilla
y
brilla
Und
die
Sonne
scheint,
scheint
und
scheint
El
sudor
me
hace
surcos
Der
Schweiß
zieht
mir
Furchen
Y
yo
hago
surcos
a
la
tierra
sin
parar
Und
ich
ziehe
Furchen
in
die
Erde
ohne
Halt
Afirmo
bien
la
esperanza,
Ich
halte
die
Hoffnung
fest,
Cuando
pienso
en
la
otra
estrella,
Wenn
ich
an
den
anderen
Stern
denke,
Nunca
es
tarde
le
dice
ella,
Niemals
ist
es
zu
spät,
sagt
sie
mir,
La
paloma
volara
Die
Taube
wird
fliegen
Vuelan
mariposas
Schmetterlinge
fliegen
Cantan
grillo
Grillen
zirpen
La
piel
se
me
pone
negra
Die
Haut
wird
mir
schwarz
Y
el
sol
brilla
brilla
y
brilla
Und
die
Sonne
scheint,
scheint
und
scheint
Y
en
la
tarde
cuando
vuelvo
Und
am
Abend,
wenn
ich
heimkehre
En
el
cielo
apareciendo
una
estrella
Erscheint
ein
Stern
am
Himmel
Nunca
es
tarde
le
dice
ella
Niemals
ist
es
zu
spät,
sagt
sie
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Jara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.