Текст и перевод песни Pashalis Terzis - Ennea Ogdoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Συννεφιασμένη
Κυριακή,
σχεδόν
πενήντα
χρόνια,
A
cloudy
Sunday,
almost
fifty
years
ago,
αποσκευές
και
φυλακή,
σε
πλοία
και
βαγόνια.
luggage
and
prison,
on
ships
and
in
wagons.
Της
μετανάστευσης
σκιά,
Σικάγο,
Βερολίνο,
The
shadow
of
emigration,
Chicago,
Berlin,
με
δυο
τσιγάρα
δανεικά
και
κλάμα
από
κλαρίνο.
with
two
borrowed
cigarettes
and
the
sound
of
a
clarinet.
Ότι
έχω
πάρει
από
της
μάνας
μου
τα
μάτια,
All
I've
got
from
my
mother's
eyes,
σκόνη
και
στάχτη
και
ζωή
σε
δυο
κομμάτια.
dust
and
ashes
and
a
life
in
two
pieces.
Ότι
θυμάμαι
απ
του
πατέρα
μου
τον
ήχο,
All
I
remember
from
my
father's
voice,
εννέα
όγδοα
στης
Καισαριανής
τον
τοίχο.
nine-eighths
on
the
wall
of
Kaisariani.
Συννεφιασμένη
Κυριακή,
σχεδόν
πενήντα
χρόνια,
A
cloudy
Sunday,
almost
fifty
years
ago,
εγώ
εδώ
κι
η
Ελλάδα
εκεί,
να
πέφτει
από
μπαλκόνια.
me
here
and
Greece
there,
falling
from
balconies.
Φωτογραφία
μιας
ζωής,
στη
μέση
στο
σαλόνι,
A
photograph
of
a
life,
in
the
middle
of
the
living
room,
σαν
τους
φυγάδες
που
κανείς
ποτέ
τους
δε
γλιτώνει.
like
fugitives
that
no
one
ever
saves.
Ότι
έχω
πάρει
από
της
μάνας
μου
τα
μάτια,
All
I've
got
from
my
mother's
eyes,
σκόνη
και
στάχτη
και
ζωή
σε
δυο
κομμάτια.
dust
and
ashes
and
a
life
in
two
pieces.
Ότι
θυμάμαι
απ
του
πατέρα
μου
τον
ήχο,
All
I
remember
from
my
father's
voice,
εννέα
όγδοα
στης
Καισαριανής
τον
τοίχο.
nine-eighths
on
the
wall
of
Kaisariani.
Ότι
έχω
πάρει
από
της
μάνας
μου
τα
μάτια,
All
I've
got
from
my
mother's
eyes,
σκόνη
και
στάχτη
και
ζωή
σε
δυο
κομμάτια.
dust
and
ashes
and
a
life
in
two
pieces.
Ότι
θυμάμαι
απ
του
πατέρα
μου
τον
ήχο,
All
I
remember
from
my
father's
voice,
εννέα
όγδοα
στης
Καισαριανής
τον
τοίχο.
nine-eighths
on
the
wall
of
Kaisariani.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannopoulou Ifigenia Mando, Gr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.