Текст и перевод песни Pashalis Terzis - Ennea Ogdoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ennea Ogdoa
Девять восьмых
Συννεφιασμένη
Κυριακή,
σχεδόν
πενήντα
χρόνια,
Пасмурное
воскресенье,
почти
пятьдесят
лет
прошло,
αποσκευές
και
φυλακή,
σε
πλοία
και
βαγόνια.
чемоданы
и
тюрьма,
на
кораблях
и
в
вагонах
везло.
Της
μετανάστευσης
σκιά,
Σικάγο,
Βερολίνο,
Тень
эмиграции,
Чикаго,
Берлин,
με
δυο
τσιγάρα
δανεικά
και
κλάμα
από
κλαρίνο.
с
двумя
сигаретами
взаймы
и
плачем
кларнета,
как
дивный
гимн.
Ότι
έχω
πάρει
από
της
μάνας
μου
τα
μάτια,
Всё,
что
я
взял
из
глаз
моей
матери,
σκόνη
και
στάχτη
και
ζωή
σε
δυο
κομμάτια.
пыль
и
пепел,
и
жизнь
надвое
расколота,
как
будто
матерью.
Ότι
θυμάμαι
απ
του
πατέρα
μου
τον
ήχο,
Всё,
что
помню
из
звука
отцовского
голоса,
εννέα
όγδοα
στης
Καισαριανής
τον
τοίχο.
девять
восьмых
у
стены
Καιсариани,
словно
отголоса.
Συννεφιασμένη
Κυριακή,
σχεδόν
πενήντα
χρόνια,
Пасмурное
воскресенье,
почти
пятьдесят
лет
прошло,
εγώ
εδώ
κι
η
Ελλάδα
εκεί,
να
πέφτει
από
μπαλκόνια.
я
здесь,
а
Греция
там,
падает
с
балконов,
как
в
кино.
Φωτογραφία
μιας
ζωής,
στη
μέση
στο
σαλόνι,
Фотография
жизни,
посередине
гостиной,
σαν
τους
φυγάδες
που
κανείς
ποτέ
τους
δε
γλιτώνει.
как
беглецы,
которым
никому
не
спастись,
словно
в
картине
старинной.
Ότι
έχω
πάρει
από
της
μάνας
μου
τα
μάτια,
Всё,
что
я
взял
из
глаз
моей
матери,
σκόνη
και
στάχτη
και
ζωή
σε
δυο
κομμάτια.
пыль
и
пепел,
и
жизнь
надвое
расколота,
как
будто
матерью.
Ότι
θυμάμαι
απ
του
πατέρα
μου
τον
ήχο,
Всё,
что
помню
из
звука
отцовского
голоса,
εννέα
όγδοα
στης
Καισαριανής
τον
τοίχο.
девять
восьмых
у
стены
Καιсариани,
словно
отголоса.
Ότι
έχω
πάρει
από
της
μάνας
μου
τα
μάτια,
Всё,
что
я
взял
из
глаз
моей
матери,
σκόνη
και
στάχτη
και
ζωή
σε
δυο
κομμάτια.
пыль
и
пепел,
и
жизнь
надвое
расколота,
как
будто
матерью.
Ότι
θυμάμαι
απ
του
πατέρα
μου
τον
ήχο,
Всё,
что
помню
из
звука
отцовского
голоса,
εννέα
όγδοα
στης
Καισαριανής
τον
τοίχο.
девять
восьмых
у
стены
Καιсариани,
словно
отголоса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannopoulou Ifigenia Mando, Gr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.