Pashalis Terzis - Ti Se Niazi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pashalis Terzis - Ti Se Niazi




Ti Se Niazi
Тебе-то что?
Τι σε νοιάζει
Тебе-то что?
Έτσι όπως τα ′κανες ψάχνεις για μιαν άκρη
После всего, что ты натворила, ищешь выход,
όλα τα ωραία τελειώνουν μ' ένα δάκρυ,
все хорошее заканчивается слезами,
η αγάπη, σ′ το 'λεγα, θέλει υποχωρήσεις
любовь, я же говорил, требует уступок,
πάει και τελείωσε, μην ψάχνεις εξηγήσεις.
все кончено, не ищи объяснений.
Τι σε νοιάζει που πηγαίνω,
Тебе-то что, куда я иду,
τι σε νοιάζει και ρωτάς,
тебе-то что, зачем спрашиваешь,
μια και μέσα απ' την καρδιά σου
раз из своего сердца
λίγο-λίγο με πετάς,
ты меня понемногу выгоняешь,
τι σε νοιάζει με ποιους βγαίνω
тебе-то что, с кем я встречаюсь,
ποιες παρέες συναντώ,
с какими компаниями провожу время,
το αντίο που μου είπες
твое "прощай", которое ты мне сказала,
μες στα χέρια μου κρατώ.
я храню в своих руках.
Έτσι όπως ήθελες, σου ήρθανε ωραία
Как ты хотела, так все и вышло,
κάτσε εσύ στο λάθος σου και κάνε του παρέα,
сиди теперь со своей ошибкой и составляй ей компанию,
κάτσε στο αντίο σου να κάνεις ερωτήσεις
сиди со своим "прощай" и задавай себе вопросы,
πάει και τελείωσε, για ′μένα μη ρωτήσεις.
все кончено, обо мне не спрашивай.
Τι σε νοιάζει που πηγαίνω,
Тебе-то что, куда я иду,
τι σε νοιάζει και ρωτάς,
тебе-то что, зачем спрашиваешь,
μια και μέσα απ′ την καρδιά σου
раз из своего сердца
λίγο-λίγο με πετάς,
ты меня понемногу выгоняешь,
τι σε νοιάζει με ποιους βγαίνω
тебе-то что, с кем я встречаюсь,
ποιες παρέες συναντώ,
с какими компаниями провожу время,
το αντίο που μου είπες
твое "прощай", которое ты мне сказала,
μες στα χέρια μου κρατώ.
я храню в своих руках.
Από που κι ως που ζητάς εσύ
С каких это пор ты просишь,
να 'μαστε δυο φίλοι, δυο γνωστοί
чтобы мы были друзьями, знакомыми,
τι σε νοιάζει που γυρνάω, που
тебе-то что, где я бываю,
τι σε νοιάζει από που κι ως που.(χ2)
тебе-то что, с каких это пор (х2).
από που κι ως που.
с каких это пор.
Τι σε νοιάζει που πηγαίνω,
Тебе-то что, куда я иду,
τι σε νοιάζει και ρωτάς,
тебе-то что, зачем спрашиваешь,
μια και μέσα απ′ την καρδιά σου
раз из своего сердца
λίγο-λίγο με πετάς,
ты меня понемногу выгоняешь,
τι σε νοιάζει με ποιους βγαίνω
тебе-то что, с кем я встречаюсь,
ποιες παρέες συναντώ,
с какими компаниями провожу время,
το αντίο που μου είπες
твое "прощай", которое ты мне сказала,
μες στα χέρια μου κρατώ.
я храню в своих руках.





Авторы: Evi Droutsa, Yiorgos Theofanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.