Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(No,
no,
Mistersir)
(No,
no,
Mistersir)
Lieb
mich
wie
dich
selbst,
sing
mich
in
den
Schlaf
Love
me
like
you
love
yourself,
sing
me
to
sleep
Meine
Freunde
sind
auf
Lean
wie
Heroin,
das'
kein
Spaß
My
friends
are
on
lean
like
heroin,
that's
no
joke
Ich
bin
eigentlich
ein
Kind,
ich
bin
nicht
21
I'm
actually
a
child,
I'm
not
21
Ich
würd
gern
sein
wie
du,
doch
ich
weiß,
du
weißt,
ich
kann
nicht
I'd
like
to
be
like
you,
but
you
know
I
can't
Lieb
mich
wie
dich
selbst,
sing
mich
in
den
Schlaf
Love
me
like
you
love
yourself,
sing
me
to
sleep
Meine
Freunde
sind
auf
Lean
wie
Heroin,
das'
kein
Spaß
My
friends
are
on
lean
like
heroin,
that's
no
joke
Ich
bin
eigentlich
ein
Kind,
ich
bin
nicht
21
I'm
actually
a
child,
I'm
not
21
Ich
würd
gern
sein
wie
du,
doch
ich
weiß,
du
weißt,
ich
kann
nicht
I'd
like
to
be
like
you,
but
you
know
I
can't
Ich
hatte
Nebel
in
der
Seele
und
im
Herz,
ey
I
had
fog
in
my
soul
and
in
my
heart,
yeah
Ich
war
so
muddy
und
ich
fühlte
keinen
Schmerz,
ey
I
was
so
muddy
and
I
didn't
feel
any
pain,
yeah
Ich
war
so
muddy,
ich
konnt
nicht
mehr
richtig
sprechen
I
was
so
muddy,
I
couldn't
speak
properly
anymore
Ich
war
so
muddy
und
ich
brach
meine
Versprechen
I
was
so
muddy
and
I
broke
my
promises
Ich
war
muddy
jeden
Tag
mit
RB
und
AbuGlitsch
I
was
muddy
every
day
with
RB
and
AbuGlitsch
Meine
Welly
hält
mich
warm,
wenn
ich
Riehmers
abends
sipp
My
wellies
keep
me
warm
when
I
sip
Riehmers
in
the
evening
Belalım,
ich
lieb
dich
so,
dass
ich
nicht
schlafen
kann
Belalım,
I
love
you
so
much
that
I
can't
sleep
Wenn
wir
nicht
sprechen,
bin
ich
Isyan
für
paar
Tage
dann
When
we
don't
talk,
I'm
Isyan
for
a
few
days
then
Wenn
wir
uns
vertragen,
ist
es
wie
am
ersten
Tag
When
we
make
up,
it's
like
the
first
day
Mein
Kuzeng
pusht
die
Packs
immer
noch
im
selben
Park
My
cousin
still
pushes
packs
in
the
same
park
Ich
könnt
hier
nie
ganz
weg,
hab
mit
der
Gegend
ein'n
Vertrag
I
could
never
really
leave
here,
I
have
a
contract
with
this
area
Kann
meine
Jungs
hier
nicht
alleine
lassen,
wir
sind
posted
up
Can't
leave
my
boys
here
alone,
we're
posted
up
Tätowier
mir
ein'n
Cayenne,
trag
ein'n
SUV
I'll
tattoo
a
Cayenne
on
myself,
drive
an
SUV
In
der
Falle
im
Versteck,
Playboysmafia,
YMG
In
the
trap
in
the
hideout,
Playboysmafia,
YMG
Sie
woll'n
jetzt
mit
uns
spiel'n,
doch
meine
Brüder
spiel'n
nicht
fair
They
want
to
play
with
us
now,
but
my
brothers
don't
play
fair
Memleket
ist
zu
weit
weg,
ich
trag
Costello
SLR
Memleket
is
too
far
away,
I
carry
a
Costello
SLR
Lieb
mich
wie
dich
selbst,
sing
mich
in
den
Schlaf
Love
me
like
you
love
yourself,
sing
me
to
sleep
Meine
Freunde
sind
auf
Lean
wie
Heroin,
das'
kein
Spaß
My
friends
are
on
lean
like
heroin,
that's
no
joke
Ich
bin
eigentlich
ein
Kind,
ich
bin
nicht
21
I'm
actually
a
child,
I'm
not
21
Ich
würd
gern
sein
wie
du,
doch
ich
weiß,
du
weißt,
ich
kann
nicht
I'd
like
to
be
like
you,
but
you
know
I
can't
Lieb
mich
wie
dich
selbst,
sing
mich
in
den
Schlaf
Love
me
like
you
love
yourself,
sing
me
to
sleep
Meine
Freunde
sind
auf
Lean
wie
Heroin,
das'
kein
Spaß
My
friends
are
on
lean
like
heroin,
that's
no
joke
Ich
bin
eigentlich
ein
Kind,
ich
bin
nicht
21
I'm
actually
a
child,
I'm
not
21
Ich
will
sein
wie
du,
doch
du
weißt,
ich
weiß,
ich
kann
nicht
I
want
to
be
like
you,
but
you
know
I
know
I
can't
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can David Bayram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.