Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Kette,
sie
spielt
Tennis,
als
wär'
sie
Serena
Williams
My
chain,
it
plays
tennis
like
it's
Serena
Williams
In
der
Gruppe
sind
nur
Trapper,
nein
wir
häng'n
nicht
mit
Civilians
In
the
group,
there
are
only
trappers,
we
don't
hang
out
with
civilians
Und
ich
wollte
nur
paar
Zwannies,
aber
heute
mach'
ich
Millions
And
I
just
wanted
a
few
twenties,
but
today
I'm
making
millions
Und
wir
hatten
keine
Heroes,
nein,
wir
guckten
zu
den
Villains
And
we
didn't
have
any
heroes,
no,
we
looked
up
to
the
villains
Meine
Kette,
sie
spielt
Tennis,
so
als
wär'
sie
Boris
Becker
My
chain,
it
plays
tennis
like
it's
Boris
Becker
Mit
Kanaken
in
der
Gegend,
meine
Brüder
alles
Trapper
With
fellas
in
the
area,
my
brothers
are
all
trappers
Und
ich
mache
nur
ein'
Song,
auf
einmal
ändert
sich
das
Wetter
And
I
make
just
one
song,
and
suddenly
the
weather
changes
Hab'
ein
Reiter
auf
mein'
Boxers
und
zwei
Gs
auf
meinem
Sweater
I've
got
a
rider
on
my
boxers
and
two
Gs
on
my
sweater
Und
auf
einmal
gab's
Gewitter
And
suddenly
there
was
a
thunderstorm
Und
mit
15
war
ich
draußen
und
ich
hör'
von
Nimo
"Bitter"
And
when
I
was
15,
I
was
outside
listening
to
Nimo's
"Bitter"
Ich
hab'
Birds
auf
meiner
Timeline,
doch
ich
war
noch
nie
auf
Twitter
I
have
birds
on
my
timeline,
but
I've
never
been
on
Twitter
2018
treff'
ein'
Kunden,
gib'
ihm
Zwanni
und
ein'
Sticker
In
2018
I
met
a
customer,
gave
him
twenty
and
a
sticker
Brüder
fahr'n
in
Apple-Store,
iPhones
auf
dem
Pausenhof
Brothers
are
driving
to
the
Apple
Store,
iPhones
in
the
schoolyard
Mein
Bruder
will
mein'
Bruder
Moabit
sehen,
doch
hat
Hausverbot
My
brother
wants
my
brother
to
see
Moabit,
but
he's
banned
Ja,
sie
will
mein
Herz,
doch
das
geht
sie
nichts
an
Yeah,
she
wants
my
heart,
but
that's
none
of
her
business
Ja,
ich
hab'
3 iPhones,
doch
ich
ruf
sie
nicht
an
Yeah,
I
have
3 iPhones,
but
I
don't
call
her
Prada
Schuh'
und
Hemd,
wenn
wir
zu
Gericht
fahr'n
Prada
shoes
and
shirt,
when
we
go
to
court
Hinten
im
Cayenne
mit
Bros
aus
Kreuzberg
61
In
the
back
of
the
Cayenne
with
bros
from
Kreuzberg
61
Ja,
ich
bin
auf
Fatness
sag'
ein
Taho
bleib'
mal
locker
Yeah,
I'm
on
Fatness,
say
a
Tahoe,
chill
out
Riesen
Joint
und
Prada
Brille,
ich
glaub'
ich
bin
Harry
Potter
Huge
joint
and
Prada
glasses,
I
think
I'm
Harry
Potter
Ich
war
gerade
19
Jahre,
Major
Labels
machen
Offer
I
was
just
19
years
old,
major
labels
are
making
offers
Halbe
Kiste
aus
mein'
Video,
gleiche'
Tag
vercheckt
und
nochmal
Half
a
case
from
my
video,
sold
it
the
same
day
and
again
Meine
Kette,
sie
spielt
Tennis,
als
wär'
sie
Serena
Williams
My
chain,
it
plays
tennis
like
it's
Serena
Williams
In
der
Gruppe
sind
nur
Trapper,
nein
wir
häng'n
nicht
mit
Civilians
In
the
group,
there
are
only
trappers,
we
don't
hang
out
with
civilians
Und
ich
wollte
nur
paar
Zwannies,
aber
heute
mach'
ich
Millions
And
I
just
wanted
a
few
twenties,
but
today
I'm
making
millions
Und
wir
hatten
keine
Heroes,
nein,
wir
guckten
zu
den
Villains
And
we
didn't
have
any
heroes,
no,
we
looked
up
to
the
villains
Meine
Kette,
sie
spielt
Tennis,
so
als
wär'
sie
Boris
Becker
My
chain,
it
plays
tennis
like
it's
Boris
Becker
Mit
Kanaken
in
der
Gegend,
meine
Brüder
alles
Trapper
With
fellas
in
the
area,
my
brothers
are
all
trappers
Und
ich
mache
nur
ein'
Song,
auf
einmal
ändert
sich
das
Wetter
And
I
make
just
one
song,
and
suddenly
the
weather
changes
Hab'
ein
Reiter
auf
mein'
Boxers
und
zwei
Gs
auf
meinem
Sweater
I've
got
a
rider
on
my
boxers
and
two
Gs
on
my
sweater
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can David Bayram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.