Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeig
361
auf
Bild
mit
mein
Nachbar
Покажу
361
на
фото
с
моим
соседом,
детка
Ich
wollte
8k
schon
als
ich
8 war
Я
хотел
8 тысяч,
ещё
когда
мне
было
8
Mein
Bruder
nimmt
Tips
an
alles
ist
machbar
Мой
брат
принимает
советы,
всё
возможно,
крошка
Ich
bin
behindert
mach
immer
noch
Axhtar
Я
отсталый,
но
всё
ещё
делаю
деньги,
малышка
Hier
und
da
mach
ich
noch
Kilos
klar
Тут
и
там
я
всё
ещё
продвигаю
килограммы,
милая
Doch
keine
Shows
unter
70K
Но
никаких
шоу
меньше,
чем
за
70
тысяч
Hab
Biggie
gehört
als
ich
7 war
Слушал
Бигги,
когда
мне
было
7
Youssef
holt
mich
mit
17
im
7ner
Юссеф
забирает
меня
в
17
на
семёрке,
красотка
Hier
verkauft
jeder
ob
jung
oder
alt
Здесь
каждый
продаёт,
будь
то
молодой
или
старый
Schieß
auf
Cola
Dosen
nachts
Grunewald
Стреляю
по
банкам
колы
ночью
в
Груневальде
Im
Winter
in
Moose
Knuckles
mir
ist
nie
kalt
Зимой
в
Moose
Knuckles
мне
никогда
не
холодно
Leer
mal
hier
und
jz
deine
Pockets
und
zwar
bald
Опустошу
тут
и
сейчас
твои
карманы,
и
очень
скоро
Er
kennt
aus
seiner
Jugend
Gewalt
Hass
Он
знает
с
юности
насилие,
ненависть
Auf
den
Straßen
in
Berlin
keine
Love
На
улицах
Берлина
нет
любви
Auf
den
Straßen
in
Berlin
musst
du
hart
sein
На
улицах
Берлина
ты
должен
быть
жестким
Seine
Klasse
legt
Blumen
auf
sein
Grabstein
Его
класс
кладёт
цветы
на
его
могилу
3 Mannschaftswagen
fahren
bei
uns
im
Park
rein
3 полицейских
фургона
въезжают
в
наш
парк
Egal
er
muss
höchstens
nur
für
einen
Tag
rein
Неважно,
ему
нужно
отсидеть
только
день
Ich
rauch
ein
Cali
und
leb
in
den
Tag
rein
Я
курю
кали
и
живу
одним
днём
Hinter
mein
Gürtel
meine
7,6
За
моим
ремнём
мой
7,62,
детка
25
also
7 Packs
25,
то
есть
7 пачек
Ich
hab
Schule
verkackt
ja
das
mag
sein
Я
завалил
школу,
да,
пусть
так,
малышка
Doch
ihr
macht
das
gleiche
jetzt
Tag
aus
Tag
ein
Но
вы
делаете
то
же
самое
изо
дня
в
день
Bunte
Scheine
und
kein
Sparschwein
Разноцветные
купюры,
а
не
копилка
Bruder
fickt
Mutter
pusht
Flex
Брат
трахает
мать,
толкает
флекс
Tränen
auf
Mailbox
das
meine
Ex
Слёзы
на
голосовой
почте
- это
моя
бывшая
Du
erkennst
meine
Gegend
an
ADS
Tags
Ты
узнаешь
мой
район
по
тегам
ADS
Sind
in
Berlin
gut
vernetzt
В
Берлине
у
нас
хорошие
связи
Mein
Onkel
sah
aus
so
wie
Chris
Moltisanti
Мой
дядя
выглядел
как
Крис
Молтисанти
Daules
erwischten
mein
Bro
inflagranti
Копы
поймали
моего
брата
с
поличным
Wir
müssen
saubermachen
vor
der
Hundertschaft
Мы
должны
всё
убрать
до
приезда
полиции
Nimm
die
Sachen
bring
sie
weg
avanti
Бери
вещи
и
уноси
их,
давай,
живо
Zeig
361
auf
Bild
mit
mein
Nachbar
Покажу
361
на
фото
с
моим
соседом,
детка
Ich
wollte
8k
schon
als
ich
8 war
Я
хотел
8 тысяч,
ещё
когда
мне
было
8
Mein
Bruder
nimmt
Tips
an
alles
ist
machbar
Мой
брат
принимает
советы,
всё
возможно,
крошка
Ich
bin
behindert
mach
immer
noch
Axhtar
Я
отсталый,
но
всё
ещё
делаю
деньги,
малышка
Hier
und
da
mach
ich
noch
Kilos
klar
Тут
и
там
я
всё
ещё
продвигаю
килограммы,
милая
Doch
keine
Shows
unter
70K
Но
никаких
шоу
меньше,
чем
за
70
тысяч
Hab
Biggie
gehört
als
ich
7 war
Слушал
Бигги,
когда
мне
было
7
Youssef
holt
mich
mit
17
im
7ner
Юссеф
забирает
меня
в
17
на
семёрке,
красотка
Unsere
Väter
sahen
aus
wie
Tony
Montana
in
80ern
Наши
отцы
выглядели
как
Тони
Монтана
в
80-х
Ich
muss
weiter
von
hier
halt
ein
Taxi
an
Мне
нужно
отсюда,
ловлю
такси
Rudi
OG
bring
ihn
80
Gramm
Руди
OG,
принеси
ему
80
грамм
Oma
sagt
du
bist
gewachsen
Can
Бабушка
говорит,
ты
вырос,
Джан
Seit
20
Jahren
schon
pass
ich
mich
nicht
an
Уже
20
лет
я
не
подстраиваюсь
Gib
ihn
Kopfnuss
Zinedine
Zidane
Даю
ему
в
голову,
как
Зинедин
Зидан
140er
von
Kottbusser
Damm
fahr
ich
entspannt
bis
zu
Mehringdamm
На
140-м
с
Коттбуссер
Дамм
еду
спокойно
до
Мерингдамм
Ich
trink
Saka
Wasser
sie
trinkt
Evian
Я
пью
воду
Saka,
она
пьёт
Evian
Hab
ihre
Nummer
aber
ruf
sie
eh
nie
an
У
меня
есть
её
номер,
но
я
ей
всё
равно
не
звоню
ADS
bin
ich
schon
mein
ganzes
Leben
lang
У
меня
СДВГ
всю
мою
жизнь
Er
ist
nicht
aus
meiner
Stadt
und
ich
seh
ihm
an
Он
не
из
моего
города,
и
я
вижу
это
по
нему
Kontrolle
weil
Bullen
unsere
Songs
kenn
Обыск,
потому
что
копы
знают
наши
песни
Hab
was
auf
mir
glaubst
du
dass
ich
umsonst
renn
У
меня
кое-что
есть
при
себе,
думаешь,
я
бегаю
просто
так?
Treff
mich
mit
Selim
bei
Ritter
wir
gehen
El
Reda
Встречаюсь
с
Селимом
у
Риттера,
мы
идём
в
Эль
Реда
Und
treff
mich
mit
Leon
bei
Lon
Men
И
встречаюсь
с
Леоном
в
Лон
Мене
Hol
sie
mit
19
im
Audi
ab
Забираю
её
в
19
на
Ауди
Dieser
Pic
hat
bei
Polizei
ausgepackt
Этот
снимок
попал
в
полицию
Du
hast
Wörter
bei
uns
einmal
aufgeschnappt
Ты
подслушал
у
нас
пару
слов
Und
dann
jeden
Tag
auf
einmal
auch
gesagt
И
потом
каждый
день
вдруг
начал
их
использовать
Trag
Gold
um
mein
Hals
sowie
Chris
Moltisanti
Ношу
золото
на
шее,
как
Крис
Молтисанти
Daules
erwischten
mein
Bro
inflagranti
Копы
поймали
моего
брата
с
поличным
Wir
müssen
sauber
machen
vor
der
Hundertschaft
Мы
должны
всё
убрать
до
приезда
полиции
Nimm
die
Sachen
bring
sie
weg
avanti
Бери
вещи
и
уноси
их,
давай,
живо
Zeig
361
auf
Bild
mit
mein
Nachbar
Покажу
361
на
фото
с
моим
соседом,
детка
Ich
wollte
8k
schon
als
ich
8 war
Я
хотел
8 тысяч,
ещё
когда
мне
было
8
Mein
Bruder
nimmt
Tips
an
alles
ist
machbar
Мой
брат
принимает
советы,
всё
возможно,
крошка
Ich
bin
behindert
mach
immer
noch
Axhtar
Я
отсталый,
но
всё
ещё
делаю
деньги,
малышка
Hier
und
da
mach
ich
noch
Kilos
klar
Тут
и
там
я
всё
ещё
продвигаю
килограммы,
милая
Doch
keine
Shows
unter
70K
Но
никаких
шоу
меньше,
чем
за
70
тысяч
Hab
Biggie
gehört
als
ich
7 war
Слушал
Бигги,
когда
мне
было
7
Youssef
holt
mich
mit
17
im
7ner
Юссеф
забирает
меня
в
17
на
семёрке,
красотка
Zeig
361
auf
Bild
mit
mein
Nachbar
Покажу
361
на
фото
с
моим
соседом,
детка
Ich
wollte
8k
schon
als
ich
8 war
Я
хотел
8 тысяч,
ещё
когда
мне
было
8
Mein
Bruder
nimmt
Tips
an
alles
ist
machbar
Мой
брат
принимает
советы,
всё
возможно,
крошка
Ich
bin
behindert
mach
immer
noch
Axhtar
Я
отсталый,
но
всё
ещё
делаю
деньги,
малышка
Hier
und
da
mach
ich
noch
Kilos
klar
Тут
и
там
я
всё
ещё
продвигаю
килограммы,
милая
Doch
keine
Shows
unter
70K
Но
никаких
шоу
меньше,
чем
за
70
тысяч
Hab
Biggie
gehört
als
ich
7 war
Слушал
Бигги,
когда
мне
было
7
Youssef
holt
mich
mit
17
im
7ner
Юссеф
забирает
меня
в
17
на
семёрке,
красотка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Okan Toktamis, Andreas Janetschko, Ambezza, Can David Bayram
Альбом
2000
дата релиза
13-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.