Pashanim - Moltisanti - перевод текста песни на русский

Moltisanti - Pashanimперевод на русский




Moltisanti
Молтисанти
Zeig 361 auf Bild mit mein Nachbar
Покажу 361 на фото с моим соседом, детка
Ich wollte 8k schon als ich 8 war
Я хотел 8 тысяч, ещё когда мне было 8
Mein Bruder nimmt Tips an alles ist machbar
Мой брат принимает советы, всё возможно, крошка
Ich bin behindert mach immer noch Axhtar
Я отсталый, но всё ещё делаю деньги, малышка
Hier und da mach ich noch Kilos klar
Тут и там я всё ещё продвигаю килограммы, милая
Doch keine Shows unter 70K
Но никаких шоу меньше, чем за 70 тысяч
Hab Biggie gehört als ich 7 war
Слушал Бигги, когда мне было 7
Youssef holt mich mit 17 im 7ner
Юссеф забирает меня в 17 на семёрке, красотка
Hier verkauft jeder ob jung oder alt
Здесь каждый продаёт, будь то молодой или старый
Schieß auf Cola Dosen nachts Grunewald
Стреляю по банкам колы ночью в Груневальде
Im Winter in Moose Knuckles mir ist nie kalt
Зимой в Moose Knuckles мне никогда не холодно
Leer mal hier und jz deine Pockets und zwar bald
Опустошу тут и сейчас твои карманы, и очень скоро
Er kennt aus seiner Jugend Gewalt Hass
Он знает с юности насилие, ненависть
Auf den Straßen in Berlin keine Love
На улицах Берлина нет любви
Auf den Straßen in Berlin musst du hart sein
На улицах Берлина ты должен быть жестким
Seine Klasse legt Blumen auf sein Grabstein
Его класс кладёт цветы на его могилу
3 Mannschaftswagen fahren bei uns im Park rein
3 полицейских фургона въезжают в наш парк
Egal er muss höchstens nur für einen Tag rein
Неважно, ему нужно отсидеть только день
Ich rauch ein Cali und leb in den Tag rein
Я курю кали и живу одним днём
Hinter mein Gürtel meine 7,6
За моим ремнём мой 7,62, детка
25 also 7 Packs
25, то есть 7 пачек
Ich hab Schule verkackt ja das mag sein
Я завалил школу, да, пусть так, малышка
Doch ihr macht das gleiche jetzt Tag aus Tag ein
Но вы делаете то же самое изо дня в день
Bunte Scheine und kein Sparschwein
Разноцветные купюры, а не копилка
Bruder fickt Mutter pusht Flex
Брат трахает мать, толкает флекс
Tränen auf Mailbox das meine Ex
Слёзы на голосовой почте - это моя бывшая
Du erkennst meine Gegend an ADS Tags
Ты узнаешь мой район по тегам ADS
Sind in Berlin gut vernetzt
В Берлине у нас хорошие связи
Mein Onkel sah aus so wie Chris Moltisanti
Мой дядя выглядел как Крис Молтисанти
Daules erwischten mein Bro inflagranti
Копы поймали моего брата с поличным
Wir müssen saubermachen vor der Hundertschaft
Мы должны всё убрать до приезда полиции
Nimm die Sachen bring sie weg avanti
Бери вещи и уноси их, давай, живо
Zeig 361 auf Bild mit mein Nachbar
Покажу 361 на фото с моим соседом, детка
Ich wollte 8k schon als ich 8 war
Я хотел 8 тысяч, ещё когда мне было 8
Mein Bruder nimmt Tips an alles ist machbar
Мой брат принимает советы, всё возможно, крошка
Ich bin behindert mach immer noch Axhtar
Я отсталый, но всё ещё делаю деньги, малышка
Hier und da mach ich noch Kilos klar
Тут и там я всё ещё продвигаю килограммы, милая
Doch keine Shows unter 70K
Но никаких шоу меньше, чем за 70 тысяч
Hab Biggie gehört als ich 7 war
Слушал Бигги, когда мне было 7
Youssef holt mich mit 17 im 7ner
Юссеф забирает меня в 17 на семёрке, красотка
Unsere Väter sahen aus wie Tony Montana in 80ern
Наши отцы выглядели как Тони Монтана в 80-х
Ich muss weiter von hier halt ein Taxi an
Мне нужно отсюда, ловлю такси
Rudi OG bring ihn 80 Gramm
Руди OG, принеси ему 80 грамм
Oma sagt du bist gewachsen Can
Бабушка говорит, ты вырос, Джан
Seit 20 Jahren schon pass ich mich nicht an
Уже 20 лет я не подстраиваюсь
Gib ihn Kopfnuss Zinedine Zidane
Даю ему в голову, как Зинедин Зидан
140er von Kottbusser Damm fahr ich entspannt bis zu Mehringdamm
На 140-м с Коттбуссер Дамм еду спокойно до Мерингдамм
Ich trink Saka Wasser sie trinkt Evian
Я пью воду Saka, она пьёт Evian
Hab ihre Nummer aber ruf sie eh nie an
У меня есть её номер, но я ей всё равно не звоню
ADS bin ich schon mein ganzes Leben lang
У меня СДВГ всю мою жизнь
Er ist nicht aus meiner Stadt und ich seh ihm an
Он не из моего города, и я вижу это по нему
Kontrolle weil Bullen unsere Songs kenn
Обыск, потому что копы знают наши песни
Hab was auf mir glaubst du dass ich umsonst renn
У меня кое-что есть при себе, думаешь, я бегаю просто так?
Treff mich mit Selim bei Ritter wir gehen El Reda
Встречаюсь с Селимом у Риттера, мы идём в Эль Реда
Und treff mich mit Leon bei Lon Men
И встречаюсь с Леоном в Лон Мене
Hol sie mit 19 im Audi ab
Забираю её в 19 на Ауди
Dieser Pic hat bei Polizei ausgepackt
Этот снимок попал в полицию
Du hast Wörter bei uns einmal aufgeschnappt
Ты подслушал у нас пару слов
Und dann jeden Tag auf einmal auch gesagt
И потом каждый день вдруг начал их использовать
Trag Gold um mein Hals sowie Chris Moltisanti
Ношу золото на шее, как Крис Молтисанти
Daules erwischten mein Bro inflagranti
Копы поймали моего брата с поличным
Wir müssen sauber machen vor der Hundertschaft
Мы должны всё убрать до приезда полиции
Nimm die Sachen bring sie weg avanti
Бери вещи и уноси их, давай, живо
Zeig 361 auf Bild mit mein Nachbar
Покажу 361 на фото с моим соседом, детка
Ich wollte 8k schon als ich 8 war
Я хотел 8 тысяч, ещё когда мне было 8
Mein Bruder nimmt Tips an alles ist machbar
Мой брат принимает советы, всё возможно, крошка
Ich bin behindert mach immer noch Axhtar
Я отсталый, но всё ещё делаю деньги, малышка
Hier und da mach ich noch Kilos klar
Тут и там я всё ещё продвигаю килограммы, милая
Doch keine Shows unter 70K
Но никаких шоу меньше, чем за 70 тысяч
Hab Biggie gehört als ich 7 war
Слушал Бигги, когда мне было 7
Youssef holt mich mit 17 im 7ner
Юссеф забирает меня в 17 на семёрке, красотка
Zeig 361 auf Bild mit mein Nachbar
Покажу 361 на фото с моим соседом, детка
Ich wollte 8k schon als ich 8 war
Я хотел 8 тысяч, ещё когда мне было 8
Mein Bruder nimmt Tips an alles ist machbar
Мой брат принимает советы, всё возможно, крошка
Ich bin behindert mach immer noch Axhtar
Я отсталый, но всё ещё делаю деньги, малышка
Hier und da mach ich noch Kilos klar
Тут и там я всё ещё продвигаю килограммы, милая
Doch keine Shows unter 70K
Но никаких шоу меньше, чем за 70 тысяч
Hab Biggie gehört als ich 7 war
Слушал Бигги, когда мне было 7
Youssef holt mich mit 17 im 7ner
Юссеф забирает меня в 17 на семёрке, красотка





Авторы: Okan Toktamis, Andreas Janetschko, Ambezza, Can David Bayram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.