"Белые
блузки,
нарядные
костюмы
"Weiße
Blusen,
schicke
Anzüge
И
фиолетовые
галстуки
- отличительная
черта
гимназистов"
Und
violette
Krawatten
- das
Erkennungsmerkmal
der
Gymnasiasten"
2к19,
ноль
идей
2019,
keine
Ideen
Постоянно
грустный
- нет
проблем
Ständig
traurig
- keine
Probleme
Пока
она
рядом,
в
грязной
школе
Solange
sie
in
der
Nähe
ist,
in
der
schmutzigen
Schule
Мне
становится
теплей
Wird
mir
wärmer
Сопли
в
сентябре,
ладонь
в
огне
Rotz
im
September,
Handfläche
in
Flammen
Дома
хорошо,
но
в
нём
нет
стен
Zuhause
ist
es
gut,
aber
es
hat
keine
Wände
Крыша
протекает,
пуст
фундамент
Das
Dach
ist
undicht,
das
Fundament
leer
Холод
греет
мне
постель
Kälte
wärmt
mein
Bett
Твой
сосед
по
парте
слаб
и
нем
Dein
Banknachbar
ist
schwach
und
stumm
Так
и
пролетает
школьный
день
So
vergeht
der
Schultag
А
помимо
лампы
на
столе
Und
neben
der
Lampe
auf
dem
Tisch
Мизерный
листок,
от
ручки
тень
Ein
winziges
Blatt,
der
Schatten
des
Stifts
Карьера
певца,
так
что,
артист,
ты
прям
Karriere
als
Sänger,
also,
Künstler,
du
bist
echt
Ой,
что
это?
Oh,
was
ist
das?
Надежды
возложены
Hoffnungen
gesetzt
Ожидания
не
оправдались
Erwartungen
nicht
erfüllt
Всех,
кто
пытался
помочь
Allen,
die
versucht
haben
zu
helfen
Благодарю
в
мемуарах
Danke
ich
in
meinen
Memoiren
Опыт
полученный
мною
Die
Erfahrung,
die
ich
gemacht
habe
Был
далеко
не
напрасен
War
bei
weitem
nicht
umsonst
Пусть
эти
шрамы
украсят
Mögen
diese
Narben
Профнепригодную
массу
Die
berufsunfähige
Masse
schmücken
Одна
надежда
в
жизни
на
задротство
Eine
Hoffnung
im
Leben,
ein
Nerd
zu
sein
Чтобы
вновь
услышать
вашу
просьбу
Um
eure
Bitte
wieder
zu
hören
Томно
выдыхая
из
лёгких
воздух
Sanft
die
Luft
ausatmend
Я
закрыт
для
общества
и
прочих
Ich
bin
verschlossen
für
die
Gesellschaft
und
andere
Пожалуйста,
мам,
не
кричи
Bitte,
Mama,
schrei
nicht
Нет
на
то
веских
причин
Es
gibt
keinen
triftigen
Grund
И
весь
негатив
из
семьи
Und
all
die
Negativität
aus
der
Familie
И
веры
теперь
не
найти
Und
der
Glaube
ist
jetzt
nicht
mehr
zu
finden
Я
потерял
всё
в
миг
Ich
habe
alles
in
einem
Augenblick
verloren
"Я
ликвидировала
всех
подруг"
"Ich
habe
alle
Freundinnen
liquidiert"
Расходятся
пути
Die
Wege
trennen
sich
"Я,
я
их
уничтожила"
"Ich,
ich
habe
sie
vernichtet"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Насморк
дата релиза
25-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.