Pashella - TITLES - перевод текста песни на немецкий

TITLES - Pashellaперевод на немецкий




TITLES
TITEL
Hey, it's a bad title between my face
Hey, es ist ein schlechter Titel zwischen meinem Gesicht
Run away from the odd spires
Renn weg von den seltsamen Türmen
Packing your bags
Pack deine Taschen
Oh, please be safe, please be safe wild
Oh, bitte sei sicher, bitte sei sicher, Wilde
You've made your best
Du hast dein Bestes gegeben
Coming home never should expect nothing
Wenn du nach Hause kommst, solltest du niemals etwas erwarten
There's a little sadness inside you
Da ist ein wenig Traurigkeit in dir
I believe them till they let down me
Ich glaube ihnen, bis sie mich enttäuschen
Rhymes and sweat I'm talking to robot
Reime und Schweiß, ich rede mit einem Roboter
Stupid, strange and ugly low bastard
Dummer, seltsamer und hässlicher, niedriger Bastard
Leave me solo at the school bathroom
Lass mich allein auf der Schultoilette
I'm gonna never tell no one
Ich werde es niemals jemandem erzählen
One habit, I could have it there
Eine Gewohnheit, ich könnte sie dort haben
Is hipocracy talking
Ist Heuchelei, die spricht
Still don't believe me, I'm not sure
Glaub mir immer noch nicht, ich bin mir nicht sicher
I'm the cause of the problem
Ich bin die Ursache des Problems
You're only focused on admitting
Du konzentrierst dich nur darauf, zuzugeben
My drawbacks and traumas
Meine Nachteile und Traumata
That's why we're different
Deshalb sind wir unterschiedlich
I won't never put nail in the coffin
Ich werde niemals einen Nagel in den Sarg schlagen
Hey, it's a bad title between my face
Hey, es ist ein schlechter Titel zwischen meinem Gesicht
Run away from the odd spires
Renn weg von den seltsamen Türmen
Packing your bags
Pack deine Taschen
Oh, please be safe, please be safe wild
Oh, bitte sei sicher, bitte sei sicher, Wilde
You've made your best
Du hast dein Bestes gegeben
Coming home never should expect nothing
Wenn du nach Hause kommst, solltest du niemals etwas erwarten
One bad take, you retain, I rely
Eine schlechte Aufnahme, du behältst, ich verlasse mich
Stealing blood cross the day
Blut stehlen den ganzen Tag
Wanna try
Willst du es versuchen
This role of looser in the movie we play
Diese Rolle des Verlierers in dem Film, den wir spielen
Believe me, nothing could be better
Glaub mir, nichts könnte besser sein
Social struggling
Soziale Kämpfe
Okay, it's mine and can work on it
Okay, es ist meins und ich kann daran arbeiten
But probably
Aber wahrscheinlich
I'm scared of putting ugly photos on the covers
Habe ich Angst, hässliche Fotos auf die Cover zu setzen
This music adds to my palette a bit of colours
Diese Musik fügt meiner Palette ein bisschen Farbe hinzu
I'm grateful for the silence
Ich bin dankbar für die Stille
It's been a long time
Es ist lange her
Since I lost my friends and I'm singing these lines
Seit ich meine Freunde verloren habe und ich singe diese Zeilen
Truck crash maybe it's the payback for staying alive
LKW-Unfall, vielleicht ist es die Strafe dafür, dass ich am Leben bleibe
Stuck at the ceiling but they never gonna make my music muted
Hänge an der Decke, aber sie werden meine Musik niemals stumm schalten
The dream that I'm pursuited sleepless night
Der Traum, den ich verfolge, schlaflose Nacht
Hey, it's a bad title between my face
Hey, es ist ein schlechter Titel zwischen meinem Gesicht
Run away from the odd spires
Renn weg von den seltsamen Türmen
Packing your bags
Pack deine Taschen
Oh, please be safe, please be safe wild
Oh, bitte sei sicher, bitte sei sicher, Wilde
You've made your best
Du hast dein Bestes gegeben
Coming home never should expect nothing
Wenn du nach Hause kommst, solltest du niemals etwas erwarten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.