Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
it's
a
bad
title
between
my
face
Hey,
es
ist
ein
schlechter
Titel
zwischen
meinem
Gesicht
Run
away
from
the
odd
spires
Renn
weg
von
den
seltsamen
Türmen
Packing
your
bags
Pack
deine
Taschen
Oh,
please
be
safe,
please
be
safe
wild
Oh,
bitte
sei
sicher,
bitte
sei
sicher,
Wilde
You've
made
your
best
Du
hast
dein
Bestes
gegeben
Coming
home
never
should
expect
nothing
Wenn
du
nach
Hause
kommst,
solltest
du
niemals
etwas
erwarten
There's
a
little
sadness
inside
you
Da
ist
ein
wenig
Traurigkeit
in
dir
I
believe
them
till
they
let
down
me
Ich
glaube
ihnen,
bis
sie
mich
enttäuschen
Rhymes
and
sweat
I'm
talking
to
robot
Reime
und
Schweiß,
ich
rede
mit
einem
Roboter
Stupid,
strange
and
ugly
low
bastard
Dummer,
seltsamer
und
hässlicher,
niedriger
Bastard
Leave
me
solo
at
the
school
bathroom
Lass
mich
allein
auf
der
Schultoilette
I'm
gonna
never
tell
no
one
Ich
werde
es
niemals
jemandem
erzählen
One
habit,
I
could
have
it
there
Eine
Gewohnheit,
ich
könnte
sie
dort
haben
Is
hipocracy
talking
Ist
Heuchelei,
die
spricht
Still
don't
believe
me,
I'm
not
sure
Glaub
mir
immer
noch
nicht,
ich
bin
mir
nicht
sicher
I'm
the
cause
of
the
problem
Ich
bin
die
Ursache
des
Problems
You're
only
focused
on
admitting
Du
konzentrierst
dich
nur
darauf,
zuzugeben
My
drawbacks
and
traumas
Meine
Nachteile
und
Traumata
That's
why
we're
different
Deshalb
sind
wir
unterschiedlich
I
won't
never
put
nail
in
the
coffin
Ich
werde
niemals
einen
Nagel
in
den
Sarg
schlagen
Hey,
it's
a
bad
title
between
my
face
Hey,
es
ist
ein
schlechter
Titel
zwischen
meinem
Gesicht
Run
away
from
the
odd
spires
Renn
weg
von
den
seltsamen
Türmen
Packing
your
bags
Pack
deine
Taschen
Oh,
please
be
safe,
please
be
safe
wild
Oh,
bitte
sei
sicher,
bitte
sei
sicher,
Wilde
You've
made
your
best
Du
hast
dein
Bestes
gegeben
Coming
home
never
should
expect
nothing
Wenn
du
nach
Hause
kommst,
solltest
du
niemals
etwas
erwarten
One
bad
take,
you
retain,
I
rely
Eine
schlechte
Aufnahme,
du
behältst,
ich
verlasse
mich
Stealing
blood
cross
the
day
Blut
stehlen
den
ganzen
Tag
Wanna
try
Willst
du
es
versuchen
This
role
of
looser
in
the
movie
we
play
Diese
Rolle
des
Verlierers
in
dem
Film,
den
wir
spielen
Believe
me,
nothing
could
be
better
Glaub
mir,
nichts
könnte
besser
sein
Social
struggling
Soziale
Kämpfe
Okay,
it's
mine
and
can
work
on
it
Okay,
es
ist
meins
und
ich
kann
daran
arbeiten
But
probably
Aber
wahrscheinlich
I'm
scared
of
putting
ugly
photos
on
the
covers
Habe
ich
Angst,
hässliche
Fotos
auf
die
Cover
zu
setzen
This
music
adds
to
my
palette
a
bit
of
colours
Diese
Musik
fügt
meiner
Palette
ein
bisschen
Farbe
hinzu
I'm
grateful
for
the
silence
Ich
bin
dankbar
für
die
Stille
It's
been
a
long
time
Es
ist
lange
her
Since
I
lost
my
friends
and
I'm
singing
these
lines
Seit
ich
meine
Freunde
verloren
habe
und
ich
singe
diese
Zeilen
Truck
crash
maybe
it's
the
payback
for
staying
alive
LKW-Unfall,
vielleicht
ist
es
die
Strafe
dafür,
dass
ich
am
Leben
bleibe
Stuck
at
the
ceiling
but
they
never
gonna
make
my
music
muted
Hänge
an
der
Decke,
aber
sie
werden
meine
Musik
niemals
stumm
schalten
The
dream
that
I'm
pursuited
sleepless
night
Der
Traum,
den
ich
verfolge,
schlaflose
Nacht
Hey,
it's
a
bad
title
between
my
face
Hey,
es
ist
ein
schlechter
Titel
zwischen
meinem
Gesicht
Run
away
from
the
odd
spires
Renn
weg
von
den
seltsamen
Türmen
Packing
your
bags
Pack
deine
Taschen
Oh,
please
be
safe,
please
be
safe
wild
Oh,
bitte
sei
sicher,
bitte
sei
sicher,
Wilde
You've
made
your
best
Du
hast
dein
Bestes
gegeben
Coming
home
never
should
expect
nothing
Wenn
du
nach
Hause
kommst,
solltest
du
niemals
etwas
erwarten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
STILL
дата релиза
21-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.