Почувствовал
себя
как
Питер
Паркер
Fühlte
mich
wie
Peter
Parker
Сделал
слишком
много
бабок
Habe
zu
viel
Kohle
gemacht
Всех
отправил
на
воздух
Habe
alle
in
die
Luft
geschickt
Обещаю
всем
родным,
что
я
не
буду
серьезным
Verspreche
allen
Verwandten,
dass
ich
nicht
ernst
sein
werde
Наблюдая
как
закаты
плавно
создают
звезды
Beobachte,
wie
die
Sonnenuntergänge
sanft
die
Sterne
erschaffen
Малышка
слушает
мои
треки
Mein
Schatz
hört
meine
Tracks
Кэшбек
в
семью
Cashback
für
die
Familie
Я
забываю
своё
имя
и
кто
вообще
тут
Ich
vergesse
meinen
Namen
und
wer
überhaupt
hier
ist
Один
попутчик,
сто
вершин
и
он
всё
ещё
тут
Ein
Weggefährte,
hundert
Gipfel
und
er
ist
immer
noch
hier
Не
забывай
с
кем
ползал,
если
он
всё
ещё
друг
Vergiss
nicht,
mit
wem
du
gekrochen
bist,
wenn
er
immer
noch
ein
Freund
ist
Слишком
близко
вжился
в
этот
образ
Bin
zu
nah
in
diese
Rolle
geschlüpft
Изнутри
увиливаю
с
трассы
Weiche
innerlich
von
der
Strecke
ab
И
мне
вообще
не
кажется
что
я
со
своей
крышей
Und
es
scheint
mir
überhaupt
nicht,
dass
ich
meinen
Verstand
verliere
Моё
состояние
заставляет
добиваться
Mein
Zustand
zwingt
mich,
etwas
zu
erreichen
Наверное
всё
это
останется
сокрытым
в
архивах
Wahrscheinlich
bleibt
all
dies
in
den
Archiven
verborgen
Где
снимок
с
улыбкой
порождает
надежду
Wo
ein
Schnappschuss
mit
einem
Lächeln
Hoffnung
weckt
Я
ношу
в
себе
как
минимум
двоих
Ich
trage
mindestens
zwei
in
mir
Как
сложно
уместить
в
черепушке
Wie
schwer
ist
es,
das
alles
im
Kopf
unterzubringen
Я
мечтал
засветиться
на
афише
концерта
родного
города
Ich
träumte
davon,
auf
dem
Konzertplakat
meiner
Heimatstadt
zu
erscheinen
Пока
был
голоден
и
цифры
не
ударят
в
голову
Solange
ich
hungrig
war
und
die
Zahlen
mir
nicht
zu
Kopf
steigen
Весь
мир
как
будто
в
сговоре,
где
всех
лишают
логова
Die
ganze
Welt
scheint
wie
in
einer
Verschwörung,
wo
allen
ihr
Zuhause
genommen
wird
Ты
прячешься
от
розыска
и
веришь
в
любовь
Du
versteckst
dich
vor
der
Fahndung
und
glaubst
an
die
Liebe
Её
не
будет
никогда
— запомни
малый
Sie
wird
niemals
existieren
– merk
dir
das,
Kleiner
На
ленте
кинофильма,
старые
экраны
Auf
dem
Filmstreifen,
alte
Bildschirme
Терял
амбиции,
веру
в
себя,
родные
края
Verlor
Ambitionen,
den
Glauben
an
mich
selbst,
meine
Heimat
И
при
том,
вас
же
не
было
рядом
Und
dabei
wart
ihr
nicht
einmal
in
der
Nähe
Писать
дешёвую
попсу
Billigen
Pop
schreiben
Чтобы
послушать
ночью
Um
ihn
nachts
anzuhören
Вроде
привык
скрываться
Habe
mich
daran
gewöhnt,
mich
zu
verstecken
Но
они
узнают
почерк
Aber
sie
erkennen
meine
Handschrift
И
ты
совсем
не
первый
Und
du
bist
nicht
der
Erste
Кто
базарит,
что
я
делаю
хуёво
Der
redet,
dass
ich
es
scheiße
mache
Значит
ничего
не
понял
Dann
hast
du
nichts
verstanden
20
лет
— устал
от
жизни
20
Jahre
– lebensmüde
В
постоянной
гонке
за
успех
Im
ständigen
Rennen
um
Erfolg
Застенчивым
придурком
Als
schüchterner
Spinner
Но
ща
буду
выше
всех
Aber
jetzt
werde
ich
über
allen
stehen
Возьму
манатки
и
поеду
прямо
на
Тибет
Nehme
meine
Sachen
und
fahre
direkt
nach
Tibet
Чтобы
больше
не
мешать
вам
Um
euch
nicht
mehr
zu
stören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pashella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.