Тралик на Реткинию
Der Trolleybus nach Retkinia
Я
17
лет
один
прожил
же
нормально
Ich
habe
17
Jahre
lang
allein
und
gut
gelebt
Без
друзей,
без,
из
дома
не
уходя
Ohne
Freunde,
ohne
das
Haus
zu
verlassen
С
самых
малых
лет
я
жаждил
написать
песню
Von
klein
auf
sehnte
ich
mich
danach,
ein
Lied
zu
schreiben
Где
не
было
травм
и
всё
казалось
прелестным
Wo
es
keine
Traumata
gab
und
alles
bezaubernd
schien
Ногой
в
музыкалке,
но
вселяются
бесы
Ein
Fuß
in
der
Musikschule,
aber
Dämonen
fahren
in
mich
Малый
повзрослел
и
размышляет
о
смерти
Der
Kleine
ist
erwachsen
geworden
und
denkt
über
den
Tod
nach
Не
хорони
меня
Beerdige
mich
nicht
Тралик
на
Реткинию
Der
Trolleybus
nach
Retkinia
Когда
пишу
стихи,
избегаю
имени
Wenn
ich
Gedichte
schreibe,
vermeide
ich
Namen
Можешь,
скажи
"Привет"
- я
отвечу
Du
kannst
"Hallo"
sagen
- ich
werde
antworten
Буду
счастливым
хоть
в
этот
вечер
Ich
werde
glücklich
sein,
zumindest
für
diesen
Abend
Моя
заруба
не
стоит
свечек
Mein
Streit
ist
die
Sache
nicht
wert
Пусть
мир
плохой
- я
подарю
нежность
Mag
die
Welt
schlecht
sein
- ich
werde
Zärtlichkeit
schenken
Вся
моя
музыка
не
помнит
при-пева
Meine
ganze
Musik
erinnert
sich
nicht
an
einen
Refrain
Это
прежде
стихи,
без
морали
и
цели
Das
sind
vor
allem
Gedichte,
ohne
Moral
und
Ziel
Я
буду
всех
отталкивать
- на*уй
мне
это
надо?
Ich
werde
alle
abstoßen
– wozu
brauche
ich
das?
А
как
ты
будешь
один?
Und
wie
wirst
du
allein
sein?
Да
вообще
с
кайфом
Ja,
total
super
Я
снова
третий
лишний
в
компании
из
двоих
Ich
bin
wieder
das
dritte
Rad
am
Wagen
in
einer
Gesellschaft
von
Zweien
Июльский
холод-голод
не
мешает
мне
творить
Die
Kälte
und
der
Hunger
im
Juli
hindern
mich
nicht
am
Schaffen
Когда
ты
обманешь
— я
напишу
бит
Wenn
du
mich
betrügst,
schreibe
ich
einen
Beat
Начинал
путь
не
с
теми
сперва
Ich
habe
den
Weg
zuerst
nicht
mit
den
Richtigen
begonnen
Потому
что
не
знал:
их
голова
пуста
Weil
ich
nicht
wusste:
Ihre
Köpfe
sind
leer
Разучился
подбирать
слова
Ich
habe
verlernt,
die
richtigen
Worte
zu
finden
Если
это
не
ноты
и
не
звуков
волна
Wenn
es
keine
Noten
und
keine
Schallwelle
sind
Нарезанные
сэмплы
пианино
Geschnittene
Klavier-Samples
На
чужом
куплете
снова
попадаю
мимо
Im
fremden
Vers
treffe
ich
wieder
daneben
Поездка
5 звёзд,
люблю
общаться
с
пьяными
5-Sterne-Fahrt,
ich
liebe
es,
mich
mit
Betrunkenen
zu
unterhalten
Пофлиртовать
с
мадам
за
30,
чё
у
них
с
глазами?
Mit
einer
Dame
über
30
zu
flirten,
was
ist
mit
ihren
Augen?
Воу,
много
вместе
видели
и
грязи
сделано
Wow,
wir
haben
viel
zusammen
gesehen
und
viel
Dreck
gemacht
Зависть
вас
погубит,
обоссать
бы
себя
прежнего
Neid
wird
euch
zugrunde
richten,
ich
würde
mein
früheres
Ich
anpinkeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Насморк
дата релиза
25-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.