Pashella - Фристик под пиво - перевод текста песни на немецкий

Фристик под пиво - Pashellaперевод на немецкий




Фристик под пиво
Frühstück unter Bier
На онлифансе вижу бывших одноклассниц
Auf OnlyFans sehe ich ehemalige Klassenkameradinnen
Они меня не знают за псевдонимом Павел транслитом писанным
Sie kennen mich nicht unter dem Pseudonym Pawel, in transliteriertem Latein geschrieben
Кидаю кэша немного, но чтоб они рассчитывали
Ich spende ein wenig Geld, aber so, dass sie damit rechnen können
Засвечен клитор, к счастью камера не передаёт запахи
Die Klitoris ist zu sehen, zum Glück überträgt die Kamera keine Gerüche
Иначе вспомнить всё детально, как раздевалки мимо запах убил
Sonst würde ich mich detailliert daran erinnern, wie der Geruch in den Umkleidekabinen mich umgehauen hat
Благородное трезвучие неблагодарный сын
Edler Dreiklang, undankbarer Sohn
Не тот вайб это трахать тёлку брата
Das ist nicht der richtige Vibe, die Freundin des Bruders zu vögeln
Если в тюрьму то только по статье длины члена в квадрате
Wenn ins Gefängnis, dann nur nach dem Paragraphen der Penislänge im Quadrat
Никогда не думал о ожерелье на шею и сколько каратов
Ich habe nie über eine Halskette und wie viele Karat nachgedacht
Если мой батя был бы трэпом, то я просто бит
Wenn mein Vater ein Gangster wäre, wäre ich nur ein Beat
Думай о том, что говоришь сейчас и что останется потом
Denk darüber nach, was du jetzt sagst und was später davon übrig bleibt
Кто-то уйдёт первым, кто-то свяжется с наркотой
Jemand wird zuerst gehen, jemand wird sich mit Drogen einlassen
Гудков в трубке не бывает уже издавна
Es gibt schon lange keine Anruftöne mehr in der Leitung
СМС-ки: "не кури, а то лес сгорит"
SMS: "Rauch nicht, sonst brennt der Wald ab"
5G сети заставляют нас нервничать и переживать по чём зря
5G-Netze lassen uns nervös werden und uns unnötig Sorgen machen
А по этим волнам идёт пучок трафика
Und über diese Wellen läuft ein Bündel Traffic
Чтобы слушать речитатив русских ребят
Um den Rap russischer Jungs zu hören
Они не врут особо, если подойти и избирать
Sie lügen nicht besonders, wenn man hingeht und auswählt
Второго мы не знали, с тех пор как молоко обсохло на губах
Den Zweiten kannten wir nicht, seit die Milch auf unseren Lippen getrocknet ist
Мальцом искал смысл в отцовских словах
Als Junge suchte ich den Sinn in den Worten meines Vaters
Но кроме: "дебил и противозачаточные вне закона"
Aber außer: "Idiot und Verhütungsmittel sind illegal"
Не слышал ничего нового
Habe ich nichts Neues gehört
Меняется только шевелюра и мировоззрение
Nur die Frisur und die Weltanschauung ändern sich
Подугасли амбиции и желание быть первым
Die Ambitionen und der Wunsch, der Erste zu sein, sind verblasst
Но знаешь, что всегда останется прежним
Aber weißt du, was immer gleich bleibt
Так это количество белых прыщевых созвездий
Das ist die Anzahl der weißen, pickeligen Sternbilder
Одним взглядом смог напугать шмару
Mit einem Blick konnte ich eine Schlampe erschrecken
Ну а что она хочет: нынче гетеро красивых мало
Nun, was will sie: Heutzutage gibt es wenige schöne Heteros
Учил стихи, начал писать, не думал о театральном
Ich habe Gedichte gelernt, angefangen zu schreiben, habe nicht ans Theater gedacht
Проспал, понос накрыл вот так и опоздал на тралик
Verschlafen, Durchfall bekommen so habe ich die Straßenbahn verpasst
Который возможно привёз бы на закулисье
Die mich vielleicht hinter die Kulissen gebracht hätte
И с кайфом небось обеденный за кусочком пиццы
Und ich hätte genüsslich mein Mittagessen mit einem Stück Pizza gehabt
Смотрю все ломятся прям покорять столицы
Ich sehe, wie alle versuchen, die Hauptstadt zu erobern
Потом гоняют неделю с окаменелыми лицами
Dann laufen sie eine Woche lang mit versteinerten Gesichtern herum
В колёсах спицы выколоты, металл искрится
Die Speichen in den Rädern sind herausgebrochen, das Metall funkelt
Я верю, что через два года не хватит сил убиться
Ich glaube, dass ich in zwei Jahren nicht mehr die Kraft haben werde, mich umzubringen
Писал альбом про потери, но вжился в образ
Ich habe ein Album über Verluste geschrieben, aber ich habe mich in die Rolle hineinversetzt
Как блохи вживались в шерсть мертвого уже кота
Wie Flöhe, die sich in das Fell einer bereits toten Katze eingenistet haben
Вроде был уже панч такого рода
Ich glaube, es gab schon mal so eine Art Punchline
Испытанием стали мои роды, когда мать увидела вышедшего из пизды урода
Meine Geburt war eine Prüfung, als meine Mutter den aus der Muschi kommenden Freak sah
Давай дадим ему время да не будем рубить сплеча
Geben wir ihm Zeit und fällen wir kein vorschnelles Urteil
Так говорят в телевизоре в телесериале на россия 2
So sagen sie im Fernsehen in einer Serie auf "Russland 2"
Большую часть жизни ничё не слышал и звук в башке играл
Den größten Teil meines Lebens habe ich nichts gehört und ein Ton spielte in meinem Kopf
Хотелось полакомиться конфетами так пошёл и украл
Ich wollte Süßigkeiten naschen also bin ich hingegangen und habe sie gestohlen
Малость, а то потом спалят, а разбирательства это контакт с обществом
Nicht viel, sonst werden sie mich erwischen, und Auseinandersetzungen bedeuten Kontakt mit der Gesellschaft
Лучше быть курком, ведь его спускают часто
Es ist besser, ein Abzug zu sein, denn der wird oft betätigt
Взводится стояк кента, который на шмару поменял
Der Ständer eines Kumpels wird erregt, den er gegen eine Schlampe eingetauscht hat
Хотел фотку сделать, но стакан водки прежде
Ich wollte ein Foto machen, aber zuerst ein Glas Wodka
В лесу ходим, но кроме белки за дуплом
Wir gehen im Wald spazieren, aber außer einem Eichhörnchen hinter einem Baumstamm
Не хватит соли выстрелить в лису
Reicht das Salz nicht, um einen Fuchs zu erschießen
Пургу несу, а-а-а
Ich rede Unsinn, a-a-a
В ушах арпеджиатор играет пока стоит рефрежиратор
In meinen Ohren spielt ein Arpeggiator, während der Kühlschrank läuft
Кто-то рыгает от просроченных щей
Jemand kotzt von abgelaufener Suppe
Движение на кислых щах от таких же унылых людей
Bewegung auf sauren Mienen von ebenso trübsinnigen Leuten
В общаге редко кто варит кисель
Im Wohnheim kocht selten jemand Kissel





Авторы: Pashella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.