Pasion Norteña - Ladrón de Porquería - перевод текста песни на русский

Ladrón de Porquería - Pasion Norteñaперевод на русский




Ladrón de Porquería
Воришка дряни
Muchas veces yo te perdone
Много раз я тебя прощал,
Pero ya basta de vivir con tus engaños
Но с меня хватит жить с твоим обманом.
Puedes ya volver con tus amantes
Можешь возвращаться к своим любовникам,
Con esas las que a vos te hacen muy bien
К тем, с кем тебе так хорошо.
Yo no puedo creer cuanta mentira
Не могу поверить, сколько лжи,
Llorabas que me amabas amis pies
Ты рыдала, что любишь меня, у моих ног.
Y ahora quieres que yo te perdone
А теперь хочешь, чтобы я тебя простил?
Ahora ya es muy tarde no lo ves
Теперь уже слишком поздно, разве не видишь?
Porque contigo no soy nada (nada)
Потому что со мной ты ничто (ничто),
No eras mas que una mentira nada (nada)
Ты была не более чем ложью, ничто (ничто),
Un imbécil que buscaba nada (nada)
Дурак, который ничего не искал (ничто),
Solo eras un tonto que mentía, que reía
Ты была просто глупой, лгуньей, которая смеялась,
Un ladrón de porquería
Воришкой дряни.
Y no eres nada (nada)
И ты ничто (ничто),
No eras mas que una mentira nada (nada)
Ты была не более чем ложью, ничто (ничто),
Un imbécil que buscaba nada (nada)
Дурак, который ничего не искал (ничто),
Solo eras un tonto que mentía, que reía
Ты была просто глупой, лгуньей, которая смеялась,
Un ladrón de porquería
Воришкой дряни.
Y no eres nada
И ты ничто.
No puedo creer cuanta mentira
Не могу поверить, сколько лжи,
Llorabas que me amabas amis pies
Ты рыдала, что любишь меня, у моих ног.
Y ahora quieres que yo te perdone
А теперь хочешь, чтобы я тебя простил?
Ahora ya es muy tarde no lo ves
Теперь уже слишком поздно, разве не видишь?
Porque contigo no soy nada (nada)
Потому что со мной ты ничто (ничто),
No eras mas que una mentira nada (nada)
Ты была не более чем ложью, ничто (ничто),
Un imbécil que buscaba nada (nada)
Дурак, который ничего не искал (ничто),
Solo eras un tonto que mentía, que reía
Ты была просто глупой, лгуньей, которая смеялась,
Un ladrón de porquería
Воришкой дряни.
Y no eres nada (nada)
И ты ничто (ничто).
Mi vidaaa...
Жизнь моя...
Porque contigo no soy nada (nada)
Потому что со мной ты ничто (ничто),
No eras mas que una mentira nada (nada)
Ты была не более чем ложью, ничто (ничто),
Un imbécil que buscaba nada (nada)
Дурак, который ничего не искал (ничто),
Solo eras un tonto que mentía, que reía
Ты была просто глупой, лгуньей, которая смеялась,
Un ladrón de porquería
Воришкой дряни.
Y no eres nada (nada)
И ты ничто (ничто).





Авторы: Mariano Roberto Zelaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.