Текст и перевод песни Pasión Vega - Curro Agujetas
Curro Agujetas
Curro Agujetas
Ahí
va
Curro
Agujetas
Вот
идет
Курро
Агухетас
Vecino
del
Corralón
Сосед
с
Фермы
El
tabaco
en
la
rebeca
С
табаком
в
жилете
Y
se
sienta
en
escalón
И
садится
на
ступеньке
Y
se
entretiene
pensando
И
проводит
время,
думая
En
el
tiempo
que
pasó
О
времени,
которое
прошло
Que
se
le
escapa
volando
Что
ускользает
от
него,
как
дым
Cómo
el
humo
de
cigarro
От
сигареты
Que
hace
un
ratito
encendió
Которую
он
зажег
совсем
недавно
Francisco
le
puso
el
cura
Франциско
назвал
его
священник
Para
la
gloria
de
Dios
Во
славу
богу
Pero
en
su
barrio
agujetas
Но
в
своем
районе
Агухетас
Porque
al
deporte
le
huyó
Потому
что
он
избегал
спорта
Un
infante
sin
infancia
Младенец
без
детства
Un
jornalero
precoz
Рабочий
с
малолетства
Corta
en
la
escuela
su
estancia
Прерывает
свою
учебу
в
школе
Pero
venció
la
ignorancia
Но
победил
незнание
Sin
aprender
el
catón
Не
изучая
катон
¿Dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Viejo
Majareta
Старый
придурок
Va
y
le
grita
su
Enriqueta
Ему
кричит
Энрикета
Desde
arriba
del
balcón
С
балкона
наверху
Yo
me
voy
para
caleta
Я
иду
к
бухте
Con
mi
gorra
y
mi
bastón
В
своей
кепке
и
с
тростью
Que
aunque
pierda
la
chaveta
Даже
если
я
потеряю
рассудок
Tú
sabes
bien,
Enriqueta
Ты
хорошо
знаешь,
Энрикета
Que
siempre
he
sido
un
señor
Что
я
всегда
был
джентльменом
(¿Dónde
vas?,
¿ Dónde
vas,
Curro
Agujetas?)
(Куда
идешь?,
Куда
идешь,
Курро
Агухетас?)
(¿Dónde
vas?,
¿ Dónde
vas,
Curro
Agujetas?)
(Куда
идешь?,
Куда
идешь,
Курро
Агухетас?)
Francisco
fue
un
erudito
Франциско
был
ученым
En
el
arte
de
existir
В
искусстве
жить
Sabio
doctor
de
la
vida
Мудрый
доктор
жизни
Porque
sabía
latín
Потому
что
он
знал
латынь
Un
andaluz
elegante
Элегантный
андалусец
Asuetas,
un
figurín...
Асуэтас,
франт...
Un
caballero
adulante
Галантный
джентльмен
Con
un
corazón
gigante
С
гигантским
сердцем
Siempre
ansioso
por
latir
Всегда
жаждущим
биться
Cuentan
que
en
sus
juventudes
Рассказывают,
что
в
молодости
Fue
un
excelente
cantor
Он
был
прекрасным
певцом
Aunque
por
su
edad
le
quede
Хотя
из-за
возраста
у
него
остался
Sólo
un
elidió
de
voz
Только
элидий
голоса
Un
poeta
de
la
calle
Поэт
с
улицы
De
su
gente
trovador
Трубадур
своего
народа
Porque
la
lengua
le
ardía
Потому
что
его
язык
пылал
De
los
grandes
se
reía
Он
смеялся
над
великими
Y
un
dardo
era
su
canción
И
его
песня
была
дротиком
¿Dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Viejo
Majareta
Старый
придурок
Va
y
le
grita
su
Enriqueta
Ему
кричит
Энрикета
Desde
arriba
del
balcón
С
балкона
наверху
Yo
me
voy
para
caleta
Я
иду
к
бухте
Con
mi
gorra
y
mi
bastón
В
своей
кепке
и
с
тростью
Que
aunque
pierda
la
chaveta
Даже
если
я
потеряю
рассудок
Tú
sabes
bien,
Enriqueta
Ты
хорошо
знаешь,
Энрикета
Que
siempre
he
sido
un
señor
Что
я
всегда
был
джентльменом
(¿Dónde
vas
Curro
Agujetas?)
(Куда
идешь,
Курро
Агухетас?)
Voy
a
darles
la
receta
Я
собираюсь
дать
вам
рецепт
Para
ser
deste
planeta
Чтобы
быть
с
этой
планеты
Y
rey
sin
tener
corona
И
королем
без
короны
(¿Dónde
vas,
Curro
Agujetas?)
(Куда
идешь,
Курро
Агухетас?)
Que
no
hay
más
que
yo
no
sepas
Что
ничего
нет,
чего
я
не
знаю
Porque
la
vida
te
aprieta
Потому
что
жизнь
тебя
душит
Y
a
mí,
por
poco,
me
ahoga
А
меня,
чуть
не
утопила
Viejo
Majareta
Старый
придурок
Si,
Viejo
Majareta
Да,
старый
придурок
Viejo
Majareta
Старый
придурок
Yo
siempre
he
sido
un
señor
Я
всегда
был
джентльменом
Una
tarde
como
otra
Однажды,
как
и
в
любой
другой
день
Acurró
el
del
corralón
Акурро
с
Фермы
Como
el
humo
del
tabaco
Как
дым
от
табака
La
vida
se
le
escapó
Жизнь
ускользнула
от
него
Ningún
libro
de
la
historia
Ни
одна
историческая
книга
Por
asomo
no
lo
humbró
Даже
рядом
не
упоминала
его
Pero
en
su
barrio
agujetas
Но
в
своем
районе
Агухетас
Se
recuerda
y
se
respecta
Он
помнится
и
уважается
Por
su
inmenso
corazón
За
его
огромное
сердце
Viejo
majaretas
Старый
придурок
Hoy
le
llora
su
Enriqueta
Сегодня
его
оплакивает
Энрикета
Desde
abajo
del
balcón
С
балкона
снизу
El
se
fue
para
caleta
Он
ушел
к
бухте
Con
su
gorra
y
su
bastón
В
своей
кепке
и
с
тростью
Don
Francisco
El
Agujetas
Дон
Франциско
Агухетас
Sin
corbata
y
sin
chaqueta
Без
галстука
и
без
пиджака
Fue
más
que
nadie...
Был
больше,
чем
кто-либо...
...Un
señor...
...Джентльменом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Bienvenido Saucedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.