Pasión Vega - El Flamenquito Que Perdío las Botas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pasión Vega - El Flamenquito Que Perdío las Botas




El Flamenquito Que Perdío las Botas
The Little Flamenco Dancer Who Lost His Boots
El flamenquito perdió sus botas
The little flamenco dancer lost his boots
Cogiendo botas por la bahía
Picking up sea urchins by the bay
Sobre una piedra dejó su ropa
On a rock he left his clothes
Y la marea la arrastraría
And the tide would carry them away
Y su flamenca al verlo acercarse
And his flamenco dancer, seeing him approach
Tan descalcito como venía
So barefoot as he came
Se preguntó: Ahora como va a bailar
Wondered: How will he dance now
Cuando le cante por bujería
When I sing him a song of witchcraft?
Pero el flamenco se clavó en el suelo
But the flamenco dancer dug his heels into the ground
Y sus brazos al vuelo como una paloma
And his arms flew open like a dove
Se alzaron al viento con un movimiento
They rose to the wind with a movement
Igual que un lamento sin leyes ni idioma
Like a lament without laws or language
Y dijo la flamenquita: Toma que toma
And the little flamenco dancer said: Take that!
Podré vivir sin tus botas, sin techo ni ropa
I can live without your boots, without a roof or clothes
Sin pan y sin sopa pero no sin tu persona
Without bread or soup, but not without your person
El flamenquito rompió en sollozos
The little flamenco dancer broke into sobs
Tan lastimoso como rebelde
As pitiful as he was defiant
Al ver que el mar, gigante y caprichoso
Seeing that the sea, giant and capricious
Lo que se traga no lo devuelve
What it swallows, it does not return
Su flamenca al verlo penando
His flamenco dancer, seeing him grieve
Secó su llanto con su pañuelo
Dried his tears with her handkerchief
Y con la pala que fue juntando
And with the love she had gathered
A su flamenco le dio consuelo
She gave her little flamenco dancer comfort
Sin ti la vida no tiene lunares
Without you, life has no lunares
Mantón ni corales no bata de cola
No mantón, no corals, no bata de cola
Sin ti de mi mundo no encuentro la llave
Without you, I cannot find the key to my world
Y mis tres verdades se me desmoronan
And my three truths crumble
Ni cantos por alegría, toma que toma
No songs of joy, take that!
Podré vivir sin tus botas, sin techo y sin ropa
I can live without your boots, without a roof or clothes
Sin pan y sin sopa pero no sin tu persona
Without bread or soup, but not without your person
(Voy contigo por donde me quieras llevar
(I will go with you wherever you want to take me
No importa el triunfo ni el fracaso, ni el fracaso)
Triumph or failure, it doesn't matter)
Aunque me lleve la corriente
Even if the current carries me away
Me voy debajo del puente de tu brazo
I will go under the bridge of your arm
Ni cantos por alegría, toma que toma
No songs of joy, take that!
Podré vivir sin tus botas, sin techo y sin ropa
I can live without your boots, without a roof or clothes
Sin pan y sin sopa pero no sin tu persona
Without bread or soup, but not without your person
(El flamenquito perdió sus botas
(The little flamenco dancer lost his boots
El flamenquito perdió sus botas)
The little flamenco dancer lost his boots)
El flamenquito perdió sus botas
The little flamenco dancer lost his boots
Cogiendo botas por la bahía
Picking up sea urchins by the bay
Tan descalcito pobre venía.
So barefoot, poor boy, he came.





Авторы: jesus bienvenido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.