Текст и перевод песни Pasión Vega - Esta Eternidad Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Eternidad Sin Ti
This Eternity Without You
Como
un
disparo
alas
sienes
del
futuro
Like
a
shot
to
the
temples
of
the
future
Sonó
aquel
duro:
No
quiero
volverte
a
ver
That
harsh
one
rang
out:
I
never
want
to
see
you
again
Feucho,
calvo,
poca
gloria,
sin
futuro
Ugly,
bald,
no
glory,
no
future
Díganme
si
no
está
crudo
Tell
me
if
it's
not
raw
Encontrar
a
otra
mujer
To
find
another
woman
En
otro
tiempo
hubiese
sido
algo
irrisorio
In
another
time
it
would
have
been
something
laughable
Para
un
tenorio
avispado
en
el
amor
For
a
shrewd
womanizer
in
love
Pero
a
mi
edad
entre
divorcios
y
velorios
But
at
my
age
between
divorces
and
wakes
La
que
va
buscando
novio
The
one
looking
for
a
boyfriend
Lleva
roto
el
corazón
Has
a
broken
heart
Ya
no
me
quedan
ni
ganas
ni
cuerpo
I
have
neither
the
desire
nor
the
body
Ni
me
acompaña
el
palique
de
antes
Nor
does
the
old
patter
accompany
me
Pasé
de
príncipe
azul
de
los
cuentos
I
went
from
being
a
blue
prince
of
fairy
tales
A
rey
de
copas
en
las
barras
de
los
bares
To
king
of
hearts
in
the
bars
Me
consuelo
y
me
castigo
I
console
and
punish
myself
Refugiándome
en
el
vino
Taking
refuge
in
wine
Añorando
lo
que
fui,
Longing
for
what
I
was,
Vale
más
un
momento
contigo
A
moment
with
you
is
worth
more
Que
esta
eternidad
sin
ti
Than
this
eternity
without
you
Me
veo
torpe,
todo
me
parece
extraño
I
see
myself
clumsy,
everything
seems
strange
to
me
Me
sobran
años
y
me
falta
dignidad
I
have
too
many
years
and
not
enough
dignity
Donde
se
habrán
metido
ahora
esos
cuerpatos
Where
have
those
bodies
gone
Que
cuando
ibas
de
mi
brazo
That
when
you
went
by
my
arm
Se
volvían
al
pasar
They
turned
around
as
you
passed
Me
siento
viejo
entre
tantas
damiselas
I
feel
old
among
so
many
damsels
Que
ni
por
pena
pasan
por
alto
la
edad
That
not
even
out
of
pity
they
overlook
age
Ya
no
respetan
el
tiempo
que
uno
ha
vivido
They
no
longer
respect
the
time
one
has
lived
Ni
que
fuesen
el
mejor
vino
Nor
that
they
were
the
best
wine
El
que
se
acaba
de
pisar
The
one
that
was
just
crushed
Después
de
tantos
nones
impares
After
so
many
odd
evens
Aunque
se
intuya
el
amor
Though
love
can
be
sensed
Y
que
no
quedan
guapas
como
las
de
antes
And
that
there
are
no
beauties
like
the
ones
before
De
las
que
mienten
para
ahorrarte
el
disgusto
Of
those
who
lie
to
save
you
the
trouble
Me
consuelo
y
me
castigo
I
console
and
punish
myself
Refugiándome
en
el
vino
Taking
refuge
in
wine
Añorando
lo
que
fui,
Longing
for
what
I
was,
Vale
más
un
momento
contigo
A
moment
with
you
is
worth
more
Que
esta
eternidad
sin
ti
Than
this
eternity
without
you
Vale
más
un
momento
contigo
A
moment
with
you
is
worth
more
Que
esta
eternidad
sin
ti.
Than
this
eternity
without
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antonio romera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.