Pasión Vega - La Vida En Gris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pasión Vega - La Vida En Gris




La Vida En Gris
Жизнь в серости
Cuando llegaste esa tarde
Когда ты заглянул тем вечером,
Sin capa y sin sombrero
Без плаща и без шляпы,
Mi sangre me susurro
Моя кровь прошептала,
éste ya no es un mosquetero
Этот не из мушкетеров.
Al dar la contraseña
Взяв пароль,
Tu sombra me dejo sólo
Твоя тень покинула меня,
Diciéndome a mismo uno para todos
Оставив меня с мыслью: один за всех.
No hubo una aventura
Не было авантюры,
Que no nos tuviera en cuenta
В которой мы не участвовали бы,
No hubo una cintura
Не было талии,
Que no compartiéramos a medias
Которой мы бы не делились напополам.
Abonados al sufragio de causas perdidas
Подписавшись на участь потерянных дел,
Veíamos la entrada sin ver la salida
Мы видели только вход, не замечая выхода.
Todo es gris, un desconsolado camino gris
Все серо, печальный серый путь,
Mis manos son grises mis pasos son grises
Мои руки серые, мои шаги серые,
Todo lo que toco se me vuelve gris,
Все, к чему я прикасаюсь, становится серым.
Sólo gris, de día de noche gris
Только серость, и днем, и ночью серость,
Mis sueños son grises mis lagrimas grises
Мои грезы серые, мои слезы серые,
Y a mi corazón le falta color sin ti.
Моему сердцу не хватает цвета без тебя.
Tu te buscaste otra orden
Ты нашел для себя другой орден,
Sin reglas ni ataduras
Без правил и оков,
Yo desde entonces no quiero
С тех пор я не люблю
Batallitas ni en pintura
Ни битв, ни картин.
A veces para dormirme dibujo la historia
Иногда, чтобы уснуть, я рисую нашу историю,
Y me escapo contigo y revivo la gloria
Сбегаю с тобой и переживаю славу вновь.
Todo es gris, un desconsolado camino gris
Все серо, печальный серый путь,
Mis manos son grises mis pasos son grises
Мои руки серые, мои шаги серые,
Todo lo que toco se me vuelve gris.
Все, к чему я прикасаюсь, становится серым.
Solo gris de día de noche gris
Только серость, и днем, и ночью серость,
Mis sueños son grises mis lagrimas grises
Мои грезы серые, мои слезы серые,
Y a mi corazón le falta color sin ti.
Моему сердцу не хватает цвета без тебя.





Авторы: Antonio Martinez Ares, Antonio Martinez Arez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.