Текст и перевод песни Pasión Vega - Lejos de Lisboa
Lejos de Lisboa
Далеко от Лиссабона
La
melancolia,
de
calles
perdidas,
que
huelen
a
mares.
Тоска
по
улицам,
что
потерялись,
что
пахнут
морями.
Gente
que
camina
y
luces
de
luna,
de
barcos
que
parten.
Люди,
что
ходят,
и
лунный
свет,
корабли,
что
отчаливают.
Si
cierro
los
ojos,
puedo
ver
las
calles,
por
donde
anduvimos.
Если
закрою
глаза,
смогу
увидеть
улицы,
где
мы
гуляли.
Y
escuchar
canciones,
que
hablan
del
destino,
que
nunca
tuvimos.
И
услышать
песни,
что
рассказывают
о
судьбе,
что
нас
разделила.
Poemas
del
aire
vendran
hasta
aqui
Стихи
в
воздухе
долетят
сюда
Lejos
de
Lisboa
y
lejos
de
ti.
Далеко
от
Лиссабона
и
далеко
от
тебя.
Amor
recordado
tristeza
sin
fin.
Воспоминание
о
любви,
печаль
бесконечная.
Lejos
de
Lisboa
y
lejos
de
ti.
Далеко
от
Лиссабона
и
далеко
от
тебя.
La
ropa
tendida,
al
sol
de
la
tarde,
banderas
de
nadie.
Бельё,
развешенное
на
солнце,
вечером,
ничьи
флаги.
Las
calles
en
cuesta,
que
suben
a
un
cielo,
de
azules
que
arden.
Улочки
в
гору,
что
поднимаются
к
небу,
синева
которого
пылает.
Plazas
con
palomas,
puestos
de
claveles
y
de
rosas
blancas.
Площади
с
голубями,
киоски
с
гвоздиками
и
белыми
розами.
La
ciudad
antigua,
guarda
la
memoria,
de
un
tiempo
que
escapa.
Древний
город
хранит
воспоминания
о
времени,
что
ускользает.
Poemas
del
aire
vendran
hasta
aqui
Стихи
в
воздухе
долетят
сюда
Lejos
de
Lisboa
y
lejos
de
ti.
Далеко
от
Лиссабона
и
далеко
от
тебя.
Amor
recordado
tristeza
sin
fin.
Воспоминание
о
любви,
печаль
бесконечная.
Lejos
de
lisboa
y
lejos
de
ti.
Далеко
от
Лиссабона
и
далеко
от
тебя.
Amor
recordado
tristeza
sin
fin.
Воспоминание
о
любви,
печаль
бесконечная.
Lejos
de
lisboa
y
lejos
de
ti.
Далеко
от
Лиссабона
и
далеко
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Halffter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.