Pasión Vega - Lunares - перевод текста песни на немецкий

Lunares - Pasión Vegaперевод на немецкий




Lunares
Lunares
Él quiso probar las frutas éxoticas.
Er wollte die exotischen Früchte probieren.
Y se adentro una selva de flores desérticas.
Und er drang in einen Dschungel aus Wüstenblumen ein.
Le guiñó a una niña de perfil.
Er zwinkerte einem Mädchen im Profil zu.
De pechos dulces y de rojo carmín.
Mit süßen Brüsten und karminrot.
Y al fondo la lluvía del mes de Abril.
Und im Hintergrund der Regen des Monats April.
Planetas oscuros poblaban su maquina.
Dunkle Planeten bevölkerten seine Maschine.
Su mejor receta era pasar la página.
Sein bestes Rezept war es, umzublättern.
Se fue hacía él le dijo:
Sie ging auf ihn zu und sagte:
"Ya estoy aquí, yo soy Lunares"
"Ich bin schon hier, ich bin Lunares"
Y él no supó que decir.
Und er wusste nicht, was er sagen sollte.
Y al fondo la lluvía del mes de Abril.
Und im Hintergrund der Regen des Monats April.
Quitame el fuego del alma, quitamelo.
Nimm mir das Feuer aus der Seele, nimm es mir.
Abre tu puerta Lunares y guardaló.
Öffne deine Tür, Lunares, und bewahre es auf.
Dejame comprarte tu cariño.
Lass mich deine Zuneigung kaufen.
Deja que me salgan sin permiso.
Lass sie mir ohne Erlaubnis herauskommen.
[CORO]
[CHOR]
Por mi boca tus lunares.
Durch meinen Mund deine Schönheitsflecken.
Por mi boca... aya ya yai
Durch meinen Mund... aja ja jai
Por mi boca aaaa
Durch meinen Mund aaaa
Por mi boca tus lunares.
Durch meinen Mund deine Schönheitsflecken.
Por mi boca tus lunares, por mi boca tus lunares.
Durch meinen Mund deine Schönheitsflecken, durch meinen Mund deine Schönheitsflecken.
Por mi boca...
Durch meinen Mund...
Él quería quererla a la forma clásica.
Er wollte sie auf die klassische Art lieben.
Y ella había sudado su vida entre sábanas.
Und sie hatte ihr Leben zwischen Laken verschwitzt.
Él vio mil noches sus lágrimas y ella encontró un corazón que compartir.
Er sah tausend Nächte ihre Tränen und sie fand ein Herz zum Teilen.
Y al fondo la lluvía del mes de Abril.
Und im Hintergrund der Regen des Monats April.
Olvida mis hombre, mi vida, mi tránsito.
Vergiss meine Männer, mein Leben, meinen Übergang.
Tu eres mi clientela, mi sombra, mi pálpito.
Du bist meine Kundschaft, mein Schatten, mein Herzschlag.
Si tu me quieres busca un cielo para mí, y llevaté estos lunares junto a tí...
Wenn du mich liebst, such einen Himmel für mich, und nimm diese Schönheitsflecken mit dir...
Lejos de la lluvía del mes de Abril.
Weit weg vom Regen des Monats April.
Quitame el fuego del alma, quitamelo.
Nimm mir das Feuer aus der Seele, nimm es mir.
Abre tu puerta Lunares y guardaló.
Öffne deine Tür, Lunares, und bewahre es auf.
Dejame comprarte tu cariño.
Lass mich deine Zuneigung kaufen.
Deja que me salgan sin permiso.
Lass sie mir ohne Erlaubnis herauskommen.
[CORO]
[CHOR]
Por mi boca tus lunares.
Durch meinen Mund deine Schönheitsflecken.
Por mi boca... aya ya yai
Durch meinen Mund... aja ja jai
Por mi boca aaaa
Durch meinen Mund aaaa
Por mi boca tus lunares.
Durch meinen Mund deine Schönheitsflecken.
Por mi boca tus lunares, por mi boca tus lunares.
Durch meinen Mund deine Schönheitsflecken, durch meinen Mund deine Schönheitsflecken.
Por mi boca...
Durch meinen Mund...
(Quitame el fuego del alma, quitamelo.)
(Nimm mir das Feuer aus der Seele, nimm es mir.)
(Abre tu puerta Lunares y guardalo)
(Öffne deine Tür, Lunares, und bewahre es auf)
Quitame el fuego del alma, quitamelo...
Nimm mir das Feuer aus der Seele, nimm es mir...
(Quitame el fuego del alma, quitamelo.)
(Nimm mir das Feuer aus der Seele, nimm es mir.)
(Abre tu puerta Lunares y guardalo)
(Öffne deine Tür, Lunares, und bewahre es auf)
Por mi boca tus lunares...
Durch meinen Mund deine Schönheitsflecken...
Por mi boca... ai ai
Durch meinen Mund... ai ai





Авторы: Antonio Martinez Ares, Antonio Martinez Arez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.