Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Febo
rolla
un
castello
è
pieno
d'erba
Фебо
крутит
косяк,
полный
травы
Sono
a
galla
su
di
lei,
non
mi
faccio
problemi
Я
на
плаву
благодаря
ей,
не
парюсь
ни
о
чем
Ho
una
taglia
sulla
testa,
non
ci
facciamo
prendere
На
мою
голову
назначена
награда,
нас
не
поймают
Sono
a
galla,
sono
in
ferie,
sono
pieno
di
me
Я
на
плаву,
я
в
отпуске,
я
полон
собой
Lei
si
offende,
si
difende,
non
è
fiera
di
me
Ты
обижаешься,
защищаешься,
не
гордишься
мной
Ogni
tanto
vuole
uccidermi,
so
bene
il
perché
Иногда
ты
хочешь
убить
меня,
я
знаю
почему
Chiama
papi,
solo
Gimmi
Mula
come
il
danè
Зовешь
папочку,
только
Джимми
Мула,
как
деньги
Sono
Tony
al
ristorante
un
po'
fuori
di
me
Я
как
Тони
в
ресторане,
немного
не
в
себе
Arrabbiati
siamo
uguali,
mo
non
fare
quella
che
Когда
мы
злимся,
мы
одинаковые,
не
строй
из
себя
ту,
кем
не
являешься
Febo
rolla
un
castello
con
il
Re
e
la
Regina
dentro
Фебо
крутит
косяк
с
Королем
и
Королевой
внутри
Correre,
non
perdiamo
tempo
Бежим,
не
теряем
времени
(No,
no,
no,
no)
Non
perdiamo
tempo
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Не
теряем
времени
(No,
no,
no,
no)
È
come
se
stessimo
vincendo
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Как
будто
мы
побеждаем
Baby,
c'è
qualcosa
che
non
va
(Che
non
va)
Детка,
что-то
не
так
(Не
так)
Non
mi
dici
mai
la
verità,
gli
altri
ridono
Ты
никогда
не
говоришь
мне
правду,
другие
смеются
"Bene"
se
mi
chiedi
come
va
(Come
va)
"Хорошо",
если
ты
спрашиваешь,
как
дела
(Как
дела)
Non
ti
dico
mai
la
verità
e
sto
in
pericolo
Я
никогда
не
говорю
тебе
правду,
и
я
в
опасности
Baby,
c'è
qualcosa
che
non
va
(Che
non
va)
Детка,
что-то
не
так
(Не
так)
Non
mi
dici
mai
la
verità,
gli
altri
ridono
Ты
никогда
не
говоришь
мне
правду,
другие
смеются
"Bene"
se
mi
chiedi
come
va
(Come
va)
"Хорошо",
если
ты
спрашиваешь,
как
дела
(Как
дела)
Non
ti
dico
mai
la
verità
e
sto
in
pericolo
Я
никогда
не
говорю
тебе
правду,
и
я
в
опасности
Lo
faccio,
ma
non
sto
mai
attento
Я
делаю
это,
но
никогда
не
осторожничаю
Tutto
fatto
sul
mio
mezzo
(Skrt)
Все
сделано
на
моей
тачке
(Skrt)
Pensa
se
mi
dessi
corda
Представь,
если
бы
ты
дала
мне
волю
Tutto
fatto
un'altra
volta
Все
сделано
снова
Ma
cosa
pensi
che
mi
importa?
(Niente)
Но
как
ты
думаешь,
мне
есть
до
этого
дело?
(Нет)
Non
lasceranno
mai
l'impronta
(No,
no)
Они
никогда
не
оставят
след
(Нет,
нет)
Fanno
parlare
solo
i
soldi
(Bla,
bla)
Пусть
говорят
только
деньги
(Бла,
бла)
Tenendo
chiusa
quella
bocca
Держа
этот
рот
на
замке
Falla
questa
giravolta
Сделай
этот
поворот
Adesso
falla
un'altra
volta
Теперь
сделай
это
еще
раз
E
pensa
a
quando
ti
ascolterà
il
figlio
di
tua
nonna
И
подумай
о
том,
когда
это
услышит
сын
твоей
бабушки
E
pensa
a
quando
la
Polizia
ti
suonerà
alla
porta
И
подумай
о
том,
когда
полиция
постучит
в
твою
дверь
E
mi
capita
di
pensare
ancora
a
quella
stronza
И
мне
все
еще
случается
думать
о
той
стерве
No,
che
no
che
non
va
bene
(No)
Нет,
нет,
так
не
пойдет
(Нет)
Nocche,
nocche
suonan
bene
Костяшки,
костяшки
звучат
хорошо
Sopra
quel
muro
la
divina
scuola
di
Hokuto
На
той
стене
божественная
школа
Хокуто
Tu
no,
non
mi
sei
mai
piaciuta
Ты
мне
никогда
не
нравилась
No,
non
ho
mai
chiesto
il
tuo
aiuto
Нет,
я
никогда
не
просил
твоей
помощи
Vedo
ancora
quei
tre
fratelli
Я
все
еще
вижу
тех
трех
братьев
A
cui
non
ho
tolto
il
saluto
С
которыми
я
не
поздоровался
Baby,
c'è
qualcosa
che
non
va
(Che
non
va)
Детка,
что-то
не
так
(Не
так)
Non
mi
dici
mai
la
verità,
gli
altri
ridono
Ты
никогда
не
говоришь
мне
правду,
другие
смеются
"Bene"
se
mi
chiedi
come
va
(Come
va)
"Хорошо",
если
ты
спрашиваешь,
как
дела
(Как
дела)
Non
ti
dico
mai
la
verità
e
sto
in
pericolo
Я
никогда
не
говорю
тебе
правду,
и
я
в
опасности
Baby,
c'è
qualcosa
che
non
va
(Che
non
va)
Детка,
что-то
не
так
(Не
так)
Non
mi
dici
mai
la
verità,
gli
altri
ridono
Ты
никогда
не
говоришь
мне
правду,
другие
смеются
"Bene"
se
mi
chiedi
come
va
(Come
va)
"Хорошо",
если
ты
спрашиваешь,
как
дела
(Как
дела)
Non
ti
dico
mai
la
verità
e
sto
in
pericolo
Я
никогда
не
говорю
тебе
правду,
и
я
в
опасности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Pascarelli
Альбом
GOAT
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.