Passafire - Asteroid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Passafire - Asteroid




Asteroid
Астероид
Ms. warning and mr caution
Госпожа Предостережение и господин Осторожность
Quarreling in their morning cottage
Ссорятся в своей утренней хижине
About books they bid on at there local auctions
Из-за книг, на которые они торговались на местных аукционах
Whether or not the other knows what the plot is
Знает ли другой, о чем сюжет,
The alarm goes off at six w/ the covers they use
Будильник звонит в шесть, укрывшись одеялом,
Mr.'s unemployed and the other's recluse
Господин безработный, а другая - затворница.
Waiting for the asteroid he says "what's the use\"
В ожидании астероида он говорит: "Какой в этом смысл?"
Aware of the repairs he's supposed to do
Зная о ремонте, который он должен сделать,
Scared to tell the wife that he has no clue
Боится сказать жене, что он понятия не имеет
About screwdrivers or wrenches
О отвертках или гаечных ключах,
Or how to build benches or fences
Или как строить скамейки или заборы.
He clenches fists in frustration
Он сжимает кулаки от разочарования,
Hes losing his patience
Он теряет терпение
At the long lengths it takes him
От того, как долго ему требуется,
To build or rail
Чтобы построить перила
Or hammer in a nail
Или забить гвоздь.
His tailor
Его портной
Suited him for failure
Сшил ему костюм неудачника.
Tired of her premonitions of danger
Устав от ее предчувствий опасности,
He measures and plans and tinkers in anger
Он измеряет, планирует и возится в гневе,
Rushing in her room to show his invention
Врывается в ее комнату, чтобы показать свое изобретение,
Tripping through the door with proud intentions
Спотыкается у двери с гордыми намерениями,
Falling to the floor it sparks and smashes
Падает на пол, оно искрится и разбивается.
Suddenly they stand facing smoldering ashes
Внезапно они стоят перед тлеющим пеплом.
Ms. warning and mr. caution
Госпожа Предостережение и господин Осторожность
Together by their burning cottage
Вместе у своей горящей хижины,
With al of the neighbors watching
Пока все соседи смотрят,
They see that they've been holding each other hostage
Они видят, что держали друг друга в заложниках.
Doesn't matter who's the fault is
Неважно, чья это вина,
Things will change regardless
Все равно все изменится.
Ms. warning and mr. caution
Госпожа Предостережение и господин Осторожность
Together by their burning cottage
Вместе у своей горящей хижины.





Авторы: WILLIS ADAM MARK, BOWNE TED PURNELL, KUBLEY NICHOLAS CAIRNS, KUBLEY WILLIAM BERNARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.