Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find My Way
Finde meinen Weg
They
set
it
up
think
they
know
what
you're
up
to
Sie
bauen
es
auf,
denken,
sie
wissen,
was
du
vorhast
Do
whatever
they
can
to
disrupt
you
Tun
alles,
was
sie
können,
um
dich
zu
stören
In
the
ethical
maze
that
we
run
through
Im
ethischen
Labyrinth,
durch
das
wir
laufen
Is
the
consequence
that
we
come
to
Ist
die
Konsequenz,
zu
der
wir
kommen
Civil
liberty
needs
to
be
redefined
Bürgerliche
Freiheit
muss
neu
definiert
werden
Now
that
everyone's
accounted
for
and
undermined
Jetzt,
da
jeder
erfasst
und
untergraben
wird
It's
about
the
trace
you
leave
behind
Es
geht
um
die
Spur,
die
du
hinterlässt
I'll
find
my
way
past
your
blockade
Ich
werde
meinen
Weg
an
deiner
Blockade
vorbei
finden
Lost
in
the
wilderness
of
a
cold
protest
that
arose
no
less
than
Verloren
in
der
Wildnis
eines
kalten
Protests,
der
sich
erhob,
nicht
weniger
als
Half
a
mile
from
the
rest
of
the
pack
eine
halbe
Meile
vom
Rest
des
Rudels
entfernt
It's
no
lookin'
back
it's
under
attack
Es
gibt
kein
Zurückschauen,
es
steht
unter
Angriff
It's
all
I
can
remember
now
Das
ist
alles,
woran
ich
mich
jetzt
erinnern
kann
All
my
friends
have
all
backed
out
Alle
meine
Freunde
haben
sich
zurückgezogen
And
now
it's
just
a
trace
I
leave
behind
Und
jetzt
ist
es
nur
eine
Spur,
die
ich
hinterlasse
I'll
find
my
way
past
your
blockade
Ich
werde
meinen
Weg
an
deiner
Blockade
vorbei
finden
I'll
find
my
way
past
your
blockade
Ich
werde
meinen
Weg
an
deiner
Blockade
vorbei
finden
I'll
find
my
way
past
your
blockade
Ich
werde
meinen
Weg
an
deiner
Blockade
vorbei
finden
I'll
find
my
way
past
your
blockade
Ich
werde
meinen
Weg
an
deiner
Blockade
vorbei
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Deguzman, Nick Kubley, Ted Bowne, Will Kubley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.