Passafire - Prelectricity - перевод текста песни на немецкий

Prelectricity - Passafireперевод на немецкий




Prelectricity
Vorelektrizität
Before the invention of the electric light
Vor der Erfindung des elektrischen Lichts
Stars were visible to everyone on every night
Waren die Sterne für jeden in jeder Nacht sichtbar
Without prevention, whether it's wrong or right
Ohne Verhinderung, ob es falsch oder richtig ist
They disappeared in the night sky when the lights got bright
Verschwanden sie am Nachthimmel, als die Lichter hell wurden
No longer sheltered by the vast night sky
Nicht länger beschirmt vom weiten Nachthimmel
Bejeweled by the glow,
Geschmückt vom Glanz,
Catches the eye but sheltered in a halogen dome
Fängt den Blick, doch geschützt in einer Halogenkuppel
Hard to see them from our home
Schwer, sie von unserem Zuhause aus zu sehen
Replaced by plastic replicas
Ersetzt durch Plastikrepliken
Held in place by sticky foam (yay-I)
Gehalten von klebrigem Schaumstoff (yay-I)
Now we have to go so far away
Jetzt müssen wir so weit weg gehen
From civilization today I say
Von der Zivilisation, sage ich heute
To see the stars the we've forgotten
Um die Sterne zu sehen, die wir vergessen haben
Just to find the cause of all this ideology
Nur um die Ursache all dieser Ideologie zu finden
That we no longer need
Die wir nicht länger brauchen
But I don't believe it til I see it
Aber ich glaube es nicht, bis ich es sehe
No I don't believe it, don't believe it, don't believe it
Nein, ich glaube es nicht, glaube es nicht, glaube es nicht
Til I see it
Bis ich es sehe
The calender we follow rotation of the moon
Der Kalender, dem wir folgen, Rotation des Mondes
Overlooked and often swallowed fed to us by silver spoons
Übersehen und oft geschluckt, uns mit Silberlöffeln gefüttert
The tide in all it's grace and might effected by the moon at night
Die Gezeiten in all ihrer Anmut und Macht, beeinflusst vom Mond bei Nacht
The story of magnetic love lost in space to tired to fight
Die Geschichte magnetischer Liebe, verloren im All, zu müde zum Kämpfen
Against the ever growing rift
Gegen die immer größer werdende Kluft
Between the stars the gift
Zwischen den Sternen, dem Geschenk
Reason with ourselves a bit
Reden wir uns ein wenig Vernunft ein
Shut out concepts to uplift a false idolatry
Schließen Konzepte aus, um eine falsche Götzenanbetung zu erheben
A common currency
Eine gängige Währung
Plastic replicas of the sky indeed
Plastikrepliken des Himmels, in der Tat
But I don't believe it til I see it
Aber ich glaube es nicht, bis ich es sehe
No I don't believe it, don't believe it, don't believe it
Nein, ich glaube es nicht, glaube es nicht, glaube es nicht
Til I see it
Bis ich es sehe
So far away
So weit weg
So far away
So weit weg
So far away
So weit weg
So far away
So weit weg





Авторы: WILLIS ADAM MARK, BOWNE TED PURNELL, KUBLEY NICHOLAS CAIRNS, KUBLEY WILLIAM BERNARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.