Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubber Bands (Audiotree Live Version)
Gummibänder (Audiotree Live Version)
All
stretched
out
like
rubber
bands,
Alle
gedehnt
wie
Gummibänder,
We
didn't
understand
how
flexible
you
have
to
be.
Wir
verstanden
nicht,
wie
flexibel
du
sein
musst.
We
spin
around
like
the
blades
on
a
fan
boat
Wir
drehen
uns
im
Kreis
wie
die
Blätter
eines
Sumpfboots
Everglade
Candles
burning
for
eternity
Everglade-Kerzen,
die
ewig
brennen
It
might
be
in
the
way
you
say
helloo
Es
könnte
an
der
Art
liegen,
wie
du
Hallooo
sagst
We
practice
self
control
Wir
üben
uns
in
Selbstbeherrschung
Even
when
we
just
want
to
let
it
go
Auch
wenn
wir
einfach
loslassen
wollen
It's
getting
harder
to
be
conscious
of
Es
wird
schwerer,
sich
bewusst
zu
sein
The
tasket
in
my
glove,
gets
tighter
everyday
around
my
hand
Der
Enge
in
meinem
Handschuh,
die
jeden
Tag
fester
um
meine
Hand
wird
Don't
grow
up
like
peter
pan
in
never
never
land
Werde
nicht
erwachsen
wie
Peter
Pan
im
Nimmernimmerland
There's
always
something
that
you
didn't
plan
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
nicht
geplant
hast
And
I'll
grow
up
like
a
wicked
man
Und
ich
werde
wie
ein
böser
Mann
erwachsen
If
you
would
lick
the
pan
you
should
be
ready
for
the
consequences
Wenn
du
die
Pfanne
auslecken
würdest,
solltest
du
auf
die
Konsequenzen
vorbereitet
sein
Were
all
stretched
like
rubber
bands
Wir
sind
alle
gedehnt
wie
Gummibänder
We
didn't
understand
how
very
flexible
you
have
to
be.
Wir
verstanden
nicht,
wie
sehr
flexibel
du
sein
musst.
Spin
around
like
the
blades
on
a
fan
boat
Drehen
uns
im
Kreis
wie
die
Blätter
eines
Sumpfboots
Everglade
candles
burning
for
eternity
Everglade-Kerzen,
die
ewig
brennen
It
might
be
in
the
way
you
say
hello
Es
könnte
an
der
Art
liegen,
wie
du
Hallo
sagst
We
practice
self
control
Wir
üben
uns
in
Selbstbeherrschung
Even
when
we
just
want
to
let
it
go.
Auch
wenn
wir
einfach
loslassen
wollen.
When
the
moon
gets
bigger
in
the
night
sky
Wenn
der
Mond
am
Nachthimmel
größer
wird
We
use
telescopes
to
figure
the
reasons
why
Benutzen
wir
Teleskope,
um
die
Gründe
herauszufinden,
warum
We
feel
alone
in
the
universe
Wir
uns
im
Universum
allein
fühlen
Phone
home
but
we
here
no
words
Rufen
zu
Hause
an,
aber
wir
hören
keine
Worte
Coming
through
the
receiversss
Die
durch
den
Hörer
kommen
There's
not
enough
levverrrs
(trill)
Es
gibt
nicht
genug
Hebel
(Triller)
Plenty
takers,
non
believers
Viele
Nehmer,
Nichtgläubige
But
it's
a
lot
more
bearable
Aber
es
ist
viel
erträglicher
Yeah
it's
a
lot
more
bearable
Ja,
es
ist
viel
erträglicher
All
stretched
out
like
rubber
bands
Alle
gedehnt
wie
Gummibänder
We
didn't
understand
how
flexible
you
have
to
be.
Wir
verstanden
nicht,
wie
flexibel
du
sein
musst.
Spin
around
like
the
blades
on
a
fan
boat
Drehen
uns
im
Kreis
wie
die
Blätter
eines
Sumpfboots
Everglade
candles
burning
for
eternity
Everglade-Kerzen,
die
ewig
brennen
It
might
be
in
the
way
you
say
hello
Es
könnte
an
der
Art
liegen,
wie
du
Hallo
sagst
We
practice
self
control
Wir
üben
uns
in
Selbstbeherrschung
Even
when
we
just
want
to
let
it
go.
Auch
wenn
wir
einfach
loslassen
wollen.
Getting
harder
to
stay
conscious
of
Es
wird
schwerer,
sich
bewusst
zu
bleiben
The
tasket
in
my
glove,
gets
tighter
everyday
around
my
hand.
Der
Enge
in
meinem
Handschuh,
die
jeden
Tag
fester
um
meine
Hand
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bowne Ted Purnell, Kubley Nicholas Cairns, Kubley William Bernard, Deguzman Michael Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.