Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emcees,
if
you
don't
have
a
reason
Emcees,
wenn
ihr
keinen
Grund
habt
If
you
don't
come
with
original
rhyme
Wenn
ihr
nicht
mit
originalen
Reimen
kommt
Better
practice
up
for
next
season
Übt
besser
für
die
nächste
Saison
Cause
right
now,
you're
just
wasting
my
time
Denn
gerade
verschwendet
ihr
nur
meine
Zeit
Got
to
stop
all
that
fussing
Müsst
aufhören
mit
all
dem
Getue
And
please
don't
put
up
a
fight
Und
bitte
fangt
keinen
Streit
an
Got
to
stop
all
the
pushing
and
the
shoving
Müsst
aufhören
mit
dem
Drängeln
und
Schubsen
Pass
the
fire
to
your
left
or
to
your
right
Gebt
das
Feuer
nach
links
oder
rechts
weiter
To
your
right,
to
your
left
my
friend,
to
your
right
Nach
rechts,
nach
links,
mein
Freund,
nach
rechts
And
I
know
that
you
call
yourself
a
rude
boy
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
einen
Rude
Boy
nennst
A
stepping
razor,
who's
your
savior
Ein
Stepping
Razor,
wer
ist
dein
Retter
I
know
that
you've
got
nothing
to
loose
boy
Ich
weiß,
dass
du
nichts
zu
verlieren
hast,
Junge
But
for
once
in
your
life,
do
yourself
a
favor
Aber
tu
dir
selbst
einmal
im
Leben
einen
Gefallen
It's
so
nice
to
free
yourself
from
hate
Es
ist
so
schön,
sich
vom
Hass
zu
befreien
Oh
god,
I'm
singing
this
song
to
help
you
escape
Oh
Gott,
ich
singe
dieses
Lied,
um
dir
bei
der
Flucht
zu
helfen
Aint
nobody
stopping
this
jail
break
Niemand
hält
diesen
Gefängnisausbruch
auf
I
said
this
love
someday
shall
conquer
Ich
sage,
diese
Liebe
wird
eines
Tages
siegen
We've
got
to
unite
to
fight
down
the
monster
Wir
müssen
uns
vereinen,
um
das
Monster
niederzukämpfen
Love
shall
overcome,
but
the
work
is
never
done
Die
Liebe
wird
siegen,
aber
die
Arbeit
ist
nie
getan
Emcees
if
your
not
rhyming
about
progression
Emcees,
wenn
ihr
nicht
über
Fortschritt
reimt
Then
you
don't
have
a
place
behind
the
microphone
Dann
habt
ihr
keinen
Platz
hinter
dem
Mikrofon
If
you've
got
some
pent
up
aggression
Wenn
ihr
aufgestaute
Aggressionen
habt
That's
something
you
should
deal
with
on
your
own
Das
ist
etwas,
womit
ihr
alleine
fertig
werden
solltet
Because
the
children
of
the
world
out
there
are
listening
Denn
die
Kinder
der
Welt
da
draußen
hören
zu
And
I
hear
they're
getting
smarter
every
day
Und
ich
höre,
sie
werden
jeden
Tag
schlauer
But
you
better
be
careful
with
the
wisdom
that
you're
giving
them
Aber
seid
besser
vorsichtig
mit
der
Weisheit,
die
ihr
ihnen
gebt
And
be
mindful
of
the
words
you
say
Und
seid
achtsam
bei
den
Worten,
die
ihr
sagt
The
children
of
the
world
out
there
are
listening
Die
Kinder
der
Welt
da
draußen
hören
zu
And
I
hear
they're
getting
smarter
every
day
Und
ich
höre,
sie
werden
jeden
Tag
schlauer
But
you
better
be
careful
with
the
wisdom
that
you're
giving
them
Aber
seid
besser
vorsichtig
mit
der
Weisheit,
die
ihr
ihnen
gebt
And
be
mindful
of
the
words
you
say
Und
seid
achtsam
bei
den
Worten,
die
ihr
sagt
Save
your
violence
for
revolution
day
Hebt
eure
Gewalt
für
den
Tag
der
Revolution
auf
When
self
defense
is
the
only
other
way
Wenn
Selbstverteidigung
der
einzig
andere
Weg
ist
Start
building
tomorrow
for
today
Beginnt
heute,
für
das
Morgen
zu
bauen
You've
got
to
give
thanks
and
praise
Ihr
müsst
Dank
und
Preis
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Robyn R Fenty, Esther Renay Dean, Makeba Riddick, Robert Swire Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.